Читать «Звезда телерекламы» онлайн - страница 11

Стенли Морган

Почему-то меня её слова немного опечалили. Я, правда, и сам дезертировал из Ливерпуля, но до сих пор сохранил о нем самые теплые воспоминания.

— Вам не нравится Ливерпуль, да? — спросил я.

— Если бы вы его видели, то не спрашивали бы, — горько сказала Джун.

— Да я как раз оттуда, — усмехнулся я. — Только полгода, как перебрался сюда.

Девушка нахмурилась.

— А по вашему выговору этого вовсе не скажешь. Вы разговариваете, как истый лондонец.

— Я родился в Чешире… Но и в Пуле прожил немало.

— Тоже снимались на Т.В.?

— О, нет. Чем я только не занимался. Торговал швейными машинками, выколачивал долги, протирал штаны в офисах… Всего не перечислишь.

— Как же вы попали в рекламы?

— Тони вовлек. Он приехал в Пуль сниматься в очередном клипе и едва не сломал ногу, слезая с трамвая. Мы с ним были соседями по больничной палате.

— А вы как туда угодили?

— Свалился с лестницы, когда пытался взыскать один должок.

Джун расхохоталась.

— Ну и парочка! Так, значит, это он заманил вас в Лондон?

— Да. И очень помог поначалу. Славный малый. Я ему по гроб жизни обязан.

Я не успел спросить Джун, каким ветром занесло в Лондон её, потому что мы подошли к машинам. Наши "лотусы" стояли друг за другом, отдельно от остальных машин. У Тони был более крупный, "Плюс два" — ярко-желтый; мой, более скромный "Элан", переливался анодированной бронзой. При свете уличного фонаря оба новехоньких сверкающих автомобиля весьма впечатляли. Я заметил, как подружки переглянулись. "Во, денежки", прочитал я в их глазах. "Парни набиты башлями. Ох, и погуляем сегодня".

Я распахнул перед Джун дверцу своего "лотуса". Девушка аккуратно уселась, потом, приподняв обе ножки, осторожно занесла их в салон, стараясь не испачкать обшивку, и огляделась. Я уже не в первый раз замечал, как меняются девушки, когда видят хорошую спортивную машину; если же им удается сесть в нее, то сила впечатления, по меньшей мере, удваивается. Джун исключением не стала. Я видел, что она ошеломлена.

Захлопнув дверцу, я обогнул машину, крикнув по пути Тони: "Мы поедем за вами!", и уселся на место водителя.

Мотор завелся с пол-оборота, и я не смог отказать себе в удовольствии, наподдав газу, послушать, как ровно и мощно гудит прекрасно отлаженный механизм.

"Лотус" Тони сорвался с места. Я вырулил следом за ним на Беркли-сквер, так лихо войдя в поворот, что Джун с тихим криком откинулась на спинку сиденья, вцепившись в поручень. Господи, какая разница по сравнению с бедным старым Фредом, Господи благослови его ржавый радиатор. Фредом я называл допотопный "хиллман", на котором ездил два года в Ливерпуле, пока продавал швейные машинки и собирал долги. Старина Фред ещё бы даже не завелся, когда я уже оставил позади Беркли-сквер и Дэвис-стрит. Я довольно ухмыльнулся. Нет, что ни говорите, разъезжая на Фреде, мне бы ни за какие коврижки не удалось добиться, чтобы сидящая рядом девчонка затаила дыхание.

— Да, вы двое, судя по всему, сумели устроиться в жизни, — заметила Джун.

— Откуда… А, вы судите по машинам? Что ж, надо же на чем-то кататься по городу.