Читать «Вспомни, что будет» онлайн - страница 174
Роберт Дж. Сойер
37
«Тиран Эдип».
38
«Царь Эдип».
39
Фрэнк Типлер — современный американский физик, специалист в области космологии и астрофизики.
40
Здесь игра слов: tippler по-английски пьяница.
41
Нуклеотиды — составная часть нуклеиновых кислот, ответственных за хранение и передачу генетической информации в живом организме.
42
Капитан Ахав — герой знаменитого романа Германа Мелвилла «Моби Дик».
43
Сувлаки — небольшие шашлыки на деревянных шпажках; цацики — холодный соус-закуска из йогурта, свежего огурца и чеснока. Сувлаки и цацики — типичные блюда греческой кухни.
44
Тахионы — гипотетические частицы, экспериментально пока не обнаружены.
45
Тардионы — общее название частиц, движущихся медленнее скорости света (в противоположность тахионам). Все тардионы обладают положительной массой покоя.
46
Имеется в виду фильм «Эта замечательная жизнь» (1946). Герой, которого играет американский актер Джеймс Стюарт, подумывает о самоубийстве, и Небеса посылают ему на выручку ангела Кларенса — молодого, неопытного, еще даже не заслужившего крылья. Он получит крылья, если спасет героя.
47
Возможно, автор имеет в виду Кларка Кента — героя известного американского научно-фантастического телесериала «Тайны Смолвиля».
48
Персонажи фильма «Планета обезьян».
49
Стивен Джей Гулд (1941–2002) — американский палеонтолог, биолог-эволюционист и популяризатор науки.
50
Роман Джозефа Хеллера «Уловка-22» — один из самых блистательных образцов полуабсурдистского, фантасмагорического произведения.
51
Мусака — греческое блюдо из мяса и овощей, уложенных рядами.
52
Саганаки — греческие пирожки с сыром. Иногда их готовят способом фламбирования — наливают в сковородку немного алкоголя и поджигают.
53
Фильм 1943 года по одноименному роману Уильяма Сарояна. Режиссер — Кларенс Браун.
54
Канада — член Британского содружества наций. Главой государства официально является королева Великобритании Елизавета II. Президента в Канаде нет.
55
Игра слов. Имя Дим (Dim) звучит и пишется так же, как английское слово dim — тусклый, туманный, пессимистичный.
56
«Неблагодарные мертвецы» («Ungrateful Dead»). Намек на название рок-группы «Благодарные мертвецы» («Grateful Dead»). (
57
Шелдон Глэшоу, Абдус Салам и Стивен Вайнберг за создание общей теории электромагнетизма и слабых взаимодействий получили в 1979 году Нобелевскую премию. Эта теория предсказала и существование бозона Хиггса, которое пока экспериментально не подтверждено.
58
Сверхновая звезда — внезапно вспыхивающая звезда. К взрыву звезды приводит гравитационный коллапс. На протяжении последнего тысячелетия в нашей Галактике зарегистрировано три взрыва сверхновых.