Читать «Светлый ангел» онлайн - страница 87
Конни Банкер
Входя в гостиную, Кэролайн внушала себе, что страшно сердита. Но это было не так. Она искоса взглянула на него, и сердце ее сжалось от невыносимой боли. Если бы он любил ее! Как просто тогда решились бы все их проблемы.
— Пейте.
— Что, к черту, вы мне тут наварили? — спросил Джастин, с подозрением глядя в смоляную черноту напитка. — Адское зелье? От такой ведьмы всего можно ожидать.
— Вы перебрали, а крепкий кофе в таких случаях хорошо помогает. Вам нужно поскорее добраться до дому и лечь спать. А утром, на свежую голову, все покажется в другом свете.
— Хватит командовать! — неожиданно возопил Джастин. — Я по горло сыт вашими командами. Мне они до смерти надоели.
— Вам надоело возиться со мной. Все, что я говорю и делаю, дико вас раздражает. Так зачем же снова было сюда тащиться? Чтобы сообщить мне об этом? Я ведь уже освободила вас от своего присутствия, так чего же еще вам надо? Может, мне повеситься, чтобы окончательно развязать вам руки?
— Мисс Вэйн! Думайте, что говорите! Нельзя же выражать свою ненависть первыми пришедшими в голову словами! — Видя, что она хочет уйти в кухню, он рявкнул: — Сядьте! Не выслушав меня, вы не уйдете.
— Хорошо, говорите, но покороче. Я очень устала.
— Нет, Кэрри, вы не устали. Напротив, с моим приходом ваши нервы взыграли. Это не усталость, а возбуждение, так что не морочьте голову ни мне, ни себе.
— Вы себе льстите.
— Нет, не льщу.
Он улыбнулся обаятельной, так хорошо знакомой ей улыбкой, но она сердито спросила:
— Что это вы, мистер, скалитесь здесь, как голодный волк? Или это улыбка у вас такая? А еще говорите, что не пили! Что такого смешного вы тут нашли?
Он не смеялся, но это лишь усиливало ее раздражение.
— Кэролайн, вы слышали, что я сказал вам о своей матери?
— Сказать можно что угодно.
— Она говорит, что вы остроумная и находчивая. Ей понравилось, что вы не даете себя в обиду. — Джастин хмыкнул. — Мне ли этого не знать! Так мог ли я с ней не согласиться?
— Хорошо, а что еще?
— Я все скажу, если вы не будете меня перебивать.
Кэролайн вздохнула, кивнула в знак согласия и с ногами забралась на диван, устроившись поудобнее.
— Моя мать никогда особенно не заботилась о женщинах, с которыми я расстаюсь.
— Да, я знаю. Она сама сказала мне, что вы предпочитаете хорошеньких пустоголовых блондинок, которые подолгу у вас не задерживаются.
— Неужели так и сказала? Так вы, значит, сидели там вдвоем, попивали чаек и сплетничали обо мне?
— Да уж, ваше имя прямо-таки не сходило с наших уст.
— И что еще она успела сообщить обо мне?
— Например, что трех лет отроду вы стащили у нее губную помаду, раскрасили себе все лицо, а потом спустились с лестницы в ее туфлях на высоких каблуках. Генриетта сказала, что до сих пор не поймет, как вы умудрились не упасть.
Вновь представив себе эту картину, Кэролайн рассмеялась, и Джастин метнул в нее притворно сердитый взгляд.
— Да уж, стоит собраться двум кумушкам, они тебе все косточки перемоют. Всю жизнь мне припоминают сей проступок, совершенный в трехлетнем возрасте.
— Еще бы! Ведь все ваше семейство перепугалось, приняв невинную детскую шалость за раннее проявление дурных наклонностей.