Читать «Хрусталь и золото» онлайн - страница 34

Рэй Морган

Наконец Брианна уснула, и Эбби осторожно положила ее в кроватку, которую соорудила и здесь в выдвинутом ящике комода. Прикрыв девочку одеяльцем, она с нежностью смотрела на круглые щечки и длинные ресницы.

– Правда, она прелестна? – прошептала Эбби.

– Возможно, – произнес Микаэль. – Но я считаю; что прелестны вы.

Эбби почувствовала, как заливается краской.

– Не говорите глупостей.

– О, нет, это вовсе не глупости.

Он произнес это таким тоном, что ей стало ясно – она ему очень нравится. А это опасно. Нельзя забывать, что Микаэль – не просто больной, требующий ухода. Он мужчина. И к тому же принц. И пусть сейчас он болен, но он привык всегда получать то, чего хочет…

Эбби огляделась. Да, кроме массивного старинного кресла у кровати, здесь ей больше не на чем спать.

– Почему вы не любите детей? – напрямик спросила она.

– Люблю, не люблю… Какое это имеет значение? Просто дети меня не интересуют.

– Ваш брат принц Нико женился, и скоро у него родится ребенок, хотя это и держится в тайне. В вашей семье будет ребенок, и игнорировать такое событие, как мне кажется, вы не можете.

Он пожал плечами и ухмыльнулся.

– Постараюсь, насколько возможно, избегать всего этого.

Эбби неодобрительно покачала головой.

– Надеюсь, что еще до женитьбы вы измените свои взгляды. Иначе вам туго придется. Я лично не могла бы выйти замуж за человека, который не хочет иметь детей.

Она ждала, что он укажет ей на ее место, сказав, что не собирается на ней жениться. Но он этого не сделал, а задумался. Ее слова задели за живое?

– Это обстоятельства заставляют вас так говорить. – Он кивнул в сторону спящей Брианны. – Но посмотрите непредвзято и будьте объективны. Дети милы и занятны всего лишь несколько лет. Не успеешь оглянуться, как они уже тинейджеры и превращают вашу жизнь в кошмар.

– Значит, вы все-таки допускаете, что дети милы, когда совсем маленькие?

– Что? – Он немного смутился. – Да, допускаю.

– Для начала и это уже хорошо. Он рассмеялся.

– Эбби, вы просто… – Слово застыло у него на губах. Слово, о котором он потом пожалеет. Но чем черт не шутит! – Вы очаровательны.

Она покраснела и скорчила ему рожицу, но была польщена.

– Я собираюсь ложиться спать. – Она направилась в комнату, где провела прошлую ночь, за ночной рубашкой и халатом. – Вам нужна моя помощь?

– Нет, – твердо заявил он. – Я сам справлюсь.

Она с улыбкой отдала ему честь.

– Есть, Ваше Высочество. – И, взяв фонарик, вышла.

Через десять минут она вернулась в желтой ночной рубашке и в накинутом поверх легком халатике. Микаэль полулежал на подушке и был… голый до пояса. Эбби замерла на пороге. А если он… совсем голый?

– Не беспокойтесь, – сказал он, словно читая ее мысли. – Я нашел в шкафу пижамные штаны и надел их. Ради вас.

– Спасибо, – со вздохом облегчения произнесла Эбби. – Жаль, что вы нашли только нижнюю часть пижамы.