Читать «Блистательный и утонченный» онлайн - страница 73
Терри Сазерн
— Пожалуйста, Барби, пожалуйста, милая, поцелуй меня, я так люблю тебя… — И она поцеловала его, как сумасшедшая, наполовину в благодарности за то, что он остановился, и наполовину от возрастающего голода, когда он — левая рука лежала спокойно на ее бедрах — ласково расстегнул крючки от чулок.
— Пожалуйста, не бойся, Барби, милая, — сказал он, вернув свою руку вовнутрь и протискиваясь одним коленом между ее ног. — Ты знаешь, я так люблю тебя, Барби, пожалуйста, я люблю тебя…
— Нет, Ральф, больше не надо, пожалуйста, не сейчас, Ральф, пожалуйста, послушай, Ральф, не здесь, пожалуйста, давай подождем, на самом деле, Ральф, милый, пожалуйста, нет, на самом деле, о Ральф, я люблю тебя, пожалуйста, не надо, на самом деле не надо, Ральф, я не могу, милый, я люблю тебя, пожалуйста, о Ральф, пожалуйста, я не могу, Ральф, ты не знаешь, пожалуйста, я лучше умру, господи, о, пожалуйста, господи, Ральф, ты делаешь мне больно, пожалуйста, о нет, пожалуйста, о нет, пожалуйста, нет…
В течение финальной, решающей атаки Барби — пусть это будет сказано так о прелестной девушке — вела себя как одержимая, словно животное, грозила покусать и исцарапать юношу, и хотя этого не произошло, она оборонялась с исступленным отчаянием, пока последняя кружевная линия обороны не была сметена, и даже тогда, когда последние силы покинули ее и она была уже неспособна на дальнейшие попытки сопротивляться, она все еще на мгновение представляла себя сопротивляющейся.
Однако в финале она отступила и теперь лежала, расслабившись, будто одна ее часть без интереса смотрела вокруг, а другая была внутри, так глубоко, что все казалось каким-то расплывшимся пятном, где единственной реальностью было терзающее ее желание и, в конце концов, боль. И тогда она крепко обняла его, и разрывающая в ней боль жестоко, как будто это было ее последним мгновением — или первым, соприкоснулась с самой жизнью, и она чувствовала, как крылья огромной бабочки раскрывались и изгибались внутри нее, унося миф о реальности и знании вверх и прочь… Бабочка выросла до размера какой-то огромной крылатой птицы, прикованной ко дну бокала с шампанским, и она взмахивала крыльями с такой могучей, магической медлительностью, и пузырьки летели со всех сторон вверх, текли в никуда в бесконечном дрожащем полете.
— О Ральф, — выдохнула она с обожанием, — Ральф.
19
Вернувшись обратно в «Мэйфэйр», доктор Эйхнер, покачиваясь, ввалился вместе с крошкой Джин в кабинку и, надеясь вернуть самообладание, быстро опустошил стакан неразбавленного двойного бренди.
— Ну как это было, док? — спросила девушка, как только они уселись.
— Да что с того! — раздраженно сказал доктор Эйхнер. Обжигающая головная боль резала ему глаза и не давала сосредоточить внимание, и он внезапно стал подозрителен ко всему окружающему, чувствуя, что время отчаянно сжалось.
— Ну так программа, как это было? И где Марти?
Доктор обеими руками схватился за голову.
— Зачем ты это спрашиваешь?
Крошка Джин не потрудилась ответить.
— Ты милый, — сказала она секундой позже и сжала его запястье, пытаясь завести его.