Читать «Преследователь» онлайн - страница 39

Хулио Кортасар

10

Виски со льдом (англ.).

11

«Хот-джаз» (букв.: горячий джаз) – одно из направлений джазовой музыки.

12

Клинекс – название бумажных носовых платков и косметических салфеток фирмы «Кинберли-Кларк».

13

Лурд – город на юго-западе Франции, в предгорьях Пиренеев. Место паломничества, связанное с культом Девы Марии: в 1858 году четырнадцатилетней жительнице Лурда Бернадетте Субиру неподалеку от местного целебного источника было явление Богородицы.

14

Панасъе Юг (1912 – ?) – французский музыкальный критик.

15

Янг Лестер Виллис (1909–1959) – американский тенор-саксофонист.

16

Тейлор Билли (Уильям; р. 1921) – американский пианист.

17

…одета в стиле Сен-Жермен-де-Прэ… – то есть одета довольно строго и скромно, так, как одевалась артистическая молодежь в Париже в середине XX века. В ту пору в кабачках и кафе парижского района Сен-Жермен-де-Прэ любили собираться молодые и небогатые художники, писатели, философы, музыканты, артисты.

18

Льюис Джон (р. 1920) – американский пианист.

19

Каллендер Фрэд (Джордж; р. 1918) – американский музыкант, исполнитель на тубе-бас.

20

Айвз Чарлз Эдуард (1874–1954) – американский композитор.

21

«Бибоп» («боп») – стиль игры, характерный для хот-джаза. Среди тех, кто создал «бибоп», – Чарлз Паркер.

22

«Кул-джаз» (букв.: холодный джаз) – одно из направлений джазовой музыки, возникшее в середине XX века.

23

Шесть месяцев назад (англ.).

24

Фезер Леонард Джефри (1914 – ?) – американский музыковед, автор работ о музыкальной культуре XX века, в том числе «Энциклопедии джаза».

25

Стиральная доска (англ.). В 1940-е годы стиральная доска стала применяться в качестве джазового инструмента.

26

«Имя сей звезде полынь» – Апокалипсис; 8:11.

27

Джексон Махалия (1911–1972) – американская певица. Ряд песен, исполненных ею, – религиозного содержания.

28

«Тише!» (фр.)

29

Сатчмо – прозвище американского (негритянского) трубача и певца Луи Дэниэла Армстронга (1900–1971).