Читать «Не боюсь Вирджинии Вулф» онлайн - страница 61

Эдвард Олби

Джордж. Requiescat in pace.

Хани. Аминь.

Марта. Зачем ты заставил его умереть, Джордж?

Джордж. Requiem aeternam dona eis, Domine.

Хани. Et lux perpetua luceat eis.

Марта. Это было… не нужно.

Долгое молчание.

Джордж (мягко). Скоро светает. Наша вечеринка подошла к концу.

Ник (Джорджу, вполголоса). У вас не могло… быть?

Джордж. У НАС не могло быть.

Марта (в ее словах первый намек на единение с Джорджем). У нас не могло быть.

Джордж (Нику и Хани). Идите домой, детки. Вам давно пора спать.

Ник (протягивает Хани руку). Хани?

Хани (поднимается, идет к нему). Да.

Марта сидит на полу, прислонившись к креслу.

Джордж. Да, уходите.

Ник. Да.

Хани. Да.

Ник. Мне бы хотелось…

Джордж. Спокойной ночи.

Ник (пауза). Спокойной ночи.

Ник и Хани уходят; Джордж затворяет за ними дверь; оглядывается по сторонам; вздыхает, берет со столика один-два стакана, относит их к бару. Вся последняя сцена проводится очень тихо, в очень медленном темпе.

Джордж. Марта, тебе налить чего-нибудь?

Марта (все еще не глядя на него). Нет… не надо.

Джордж. Ну что ж. (Пауза.) Пора спать.

Марта. Да.

Джордж. Ты устала?

Марта. Да.

Джордж. Я тоже.

Марта. Да.

Джордж. Завтра воскресенье. Целый день впереди.

Марта. Да.

Наступает долгое молчание.

По-твоему… так нужно… было?

Джордж (пауза). Да.

Марта. Так нужно?.. Ты волей-неволей?

Джордж (пауза). Да.

Марта. Не знаю.

Джордж. Уже было… пора…

Марта. Разве?

Джордж. Да.

Марта (пауза). Мне холодно.

Джордж. Сейчас поздно.

Марта. Да.

Джордж (долгое молчание). Так будет лучше.

Марта (долгое молчание). Не знаю…

Джордж. Так будет лучше… может быть, так будет лучше.

Марта. Не знаю… не верю.

Джордж. Да.

Марта. Только мы… ты и я?

Джордж. Да.

Марта. Не знаю, может быть, надо было…

Джордж. Нет, Марта.

Марта. Да. Нет.

Джордж. Ты успокоилась?

Марта. Да… Нет.

Джордж (ласково кладет ей руку на плечо, она откидывает голову назад, и он поет ей совсем тихо).

Не боюсь Вирджинии Вулф, Вирджинии Вулф, Вирджинии Вулф.

Марта. Я… боюсь… Джордж.

Джордж. Не боюсь Вирджинии Вулф…

Марта. Боюсь… Джордж… боюсь…

Джордж медленно кивает головой.

Молчание; живая картина.

Занавес

Примечания

1

Чудовище (франц.).

2

Свинья (франц.).

3

Скотина (франц.).

4

Негодяй (франц.).

5

Проститутка (франц.).

6

Цветы; цветы мертвым. Цветы (исп.).

7

Разреши, Господи, души всех усопших христиан от уз прегрешении (лат.). — Здесь и далее текст католической заупокойной службы.

8

И твоею благодатию да удостоятся избегнуть суда мщения (лат.).

9

И услаждаться блаженством вечного света (лат.).

10

В рай да отведут тебя ангелы (лат.).

11

В вечной памяти пребудет праведник; дурной славы но убоится (лат.).

12

Господь с вами (лат.).

13

Избави меня, Господи, от смерти вечной, в день оный грозный, когда небеса подвигнутся и земля, когда приидешь судить век [сей] огнем. Трепет объял меня, и страшусь, яко наступит гибель и грядет гнев, когда небеса подвигнутся и земля. День оный, день гнева, беды и скорби, день великий и горестный, когда приидешь судить век огнем. Вечный покой даруй им, Господи, и вечный свет да воссияет им. Избави меня, Господи, от смерти вечной в день оный грозный, когда небеса подвигнутся и земля, когда приидешь судить век огнем (лат.).