Читать «Книга мёртвых» онлайн - страница 372

Вольфганг Хольбайн

Всему виной был этот дом. Дух этого дома, главное наследие моего отца. Могущественная энергия, возможно, даже не столь дружелюбно настроенная по отношению ко мне. Эта энергия наполняла весь дом, являлась его сущностью, превращала его в живое существо. И это существо не только оказывало сопротивление людям де Лоре, но и защищало меня, вернув мою душу сюда и поместив ее в эту картину.

Второй шанс.

С этой мыслью я почувствовал, как в мое тело хлынула жизненная энергия.

Рольф так запыхался, что чуть было не споткнулся в дверном проеме. Темный подвал закружился, а во рту появился неприятный привкус — Рольфа подташнивало. Ему казалось, что он до сих пор чувствует каждый удар тамплиера. Но это нисколько не умаляло его желания драться. Наоборот.

Замерев на мгновение, он подождал, пока головокружение пройдет, и оглянулся. Тамплиера не было видно, но Рольф слышал его тяжелые шаги. И эти шаги приближались.

— Черт побери, где ты? Трус! — рявкнул Рольф. — Иди сюда и покажись.

Он не ожидал, что тамплиер примет его вызов на честный бой, но тот так и сделал. Перед Рольфом возникла огромная тень, показавшаяся из-за гор хлама. В правой руке тамплиера блеснул меч.

— С вашей стороны крайне глупо было преследовать меня, — спокойно произнес рыцарь. — Надеюсь, вы понимаете, что теперь мне придется убить вас.

— Давай, клоун, попробуй, — презрительно произнес Рольф и поджал губы. — Тебе что, больше нечего мне противопоставить, кроме этого жалкого ножика?

Мордоворот удивленно улыбнулся, но не стал убирать оружие, хотя Рольф на это надеялся. Перехватив меч двумя руками, тамплиер слегка согнул ноги, принимая боевую стойку.

— Мне очень жаль, — заявил рыцарь. — У нас мог бы получиться славный бой, но сейчас у меня нет времени, чтобы вести честную игру.

Рольф рассчитывал на этот удар и не спускал с лезвия глаз, но едва сумел уклониться. Отпрыгнув, он потерял равновесие и навзничь упал на пол. С триумфом взревев, тамплиер выполнил необычайно быстрое движение и замахнулся мечом. Рольф откатился в сторону, пытаясь ударить противника ногой, но рыцарь элегантно уклонился. Меч опустился в третий раз, и Рольф понял, что увернуться не сможет. Удар был слишком быстрым и точным, но боли он так и не почувствовал: тамплиер споткнулся. Один из камней пола провалился под его весом, и рыцарь по инерции пролетел вперед. Рольф, не теряя ни секунды, повернулся и ударил его по руке. Тамплиер заорал от боли.

Результат был именно таким, как и рассчитывал Рольф: нанесенный им удар не мог серьезно навредить гиганту, но тем не менее правая рука противника онемела, и он больше не мог поднять меч.

Пока рыцарь пытался привести себя в порядок, Рольф подскочил к нему и ударил его в подбородок, так что тамплиер покачнулся и отступил в дверной проем. Дверь захлопнулась. Она захлопнулась сама собой, причем с такой силой, что тамплиер должен был покатиться вниз головой по лестнице. Однако Рольф так и не услышал глухого стука. С другой стороны двери послышались хруст и треск, отвратительный, влажный звук и приглушенный визг.