Читать «Месть садовых гномов» онлайн - страница 34
Роберт Лоуренс Стайн
Помещение задрожало от их дружных криков.
— Сложим их! Сложим! Сложим их!
— Щекотать! Щекотать! Щекотать!
— Играть ими в футбол! Играть ими в футбол! Я повернулся к Лосю. Он не сводил глаз с гномьего воинства, и видно было, как он растерян и напуган. Глаза у него вылезли на лоб, а подбородок так и трясся.
Минди спиной прижалась к стене полуподвала. Ее волосы прилипли ко лбу. Руки она сунула в кармашки халата.
— Что будем делать? — спросила она меня, пытаясь перекричать вопящих гномов.
И тут меня осенило.
Подняв руку над головой, я крикнул во все горло:
— Тихо!
В тот же миг все замолчали. Сотни красноватых глаз уставились на меня.
— Лучше отпустите нас! — повелительным голосом произнес я. — А то мы все трое начнем так кричать, что разбудим миссис Андерсон, и она прибежит сюда к нам на выручку.
Молчание.
Неужели я и впрямь напугал их?
Куда там. Гномы так и покатились со смеху и стали хлопать друг друга по плечу, гоготать и орать.
— Могли бы придумать что-нибудь получше, — подмигнул мне Весли. — Мы-то хорошо знаем, что миссис Андерсон глуха как пень.
— Так что валяйте — орите сколько влезет, — подначивал нас Фикс. — Орите и вопите. Нам нравится, когда люди орут. — Он повернулся к Весли, и оба схватили друг дружку за плечи и покатились по полу, гнусно хихикая и болтая ногами в воздухе.
Гномы возобновили крики и скандирования.
— Щекотать! Щекотать! Щекотать!
— Сложить! Сложить! Сложить!
— Играть ими в футбол! Играть в футбол! Играть в футбол!
Я с тяжелым вздохом повернулся к перепуганным сестре и другу.
— Мы обречены, — пробормотал я. — Нам не выпутаться.
25
— Перетягивание каната! Перетягивание каната!
Этот новый призыв, зародившийся где-то в задних рядах, заполнил все пространство полуподвала.
— Правильно! — радостно подхватили Весли и Фикс.
— Здорово! Вот проказа так проказа! — закричал Весли.
— Перетягивание каната! Будем тянуть их, пока они не разорвутся! — вторил ему Фикс.
— Тянем-потянем, пока не растянем! Тянем-потянем, бока им растянем! — дружно заорали все гномы. — Перетягивание каната! Перетягивание каната!
— Что нам делать, Джо? — услышал я перепуганный голос Минди сквозь всеобщий рев.
«Думай, Джо, — говорил я себе. — Думай! Должен же быть выход из этого чертова подвала».
Но все мысли у меня перепутались. В ушах звенело от скандирования гномов. Перед глазами плясали их гнусные хари. В голове полная каша.
— Тянем-потянем! Тянем-потянем!
— Сложим-разложим! Сложим-разложим!
— Щетки-щекотки! Щетки-щекотки!
И вдруг в этот содом прорвался знакомый звук.
Собачий лай. Лай Бастера.
— Это Бастер! — закричала Минди. — Слышите?
— Я… я тоже слышу! — воскликнул я, поворачиваясь и поднимая глаза к окну над нашими головами. — Он нашел нас! Он где-то рядом!
Ах, как же мне сейчас хотелось, чтоб Бастер умел говорить! Сбегал бы домой и известил маму и папу, что мы в такой опасности.
Но он умел только лаять. А что, если… а что, если он может и еще кое-что? Я вдруг вспомнил, в какой ужас впали Весли и Фикс, стоило Бастеру появиться поблизости. Их перекошенные от страха рожи.