Читать «Месть садовых гномов» онлайн - страница 24

Роберт Лоуренс Стайн

Я взял себя в руки и продолжал упорно двигаться вперед, вылупив глаза и пытаясь хоть что-нибудь разглядеть. Вокруг меня плясали тени и, казалось, окружали меня. Больше всего я хотел вернуться в дом и забраться в свою милую теплую постель.

«Да-да, так я и сделаю», — решил я. И медленно стал поворачивать обратно.

И тут услышал шаркающий звук. Словно кто-то шлепал ногами. Совсем рядом. Рукой подать.

Я весь превратился в слух и снова услышал звук шагов. Легких таких шагов, как этот туман.

Я затаил дыхание. Сердце бешено колотилось. Да еще босые ноги во влажной прохладе. Меня всего трясло.

Я услышал хрипловатое хихиканье. Гном?

Я попытался повернуться. Разглядеть его в пучине тьмы. Но оно схватило меня сзади. Крепко схватило за пояс и с суховатым злобным смехом повалило на землю.

16

Когда я упал на сырую землю, я снова услышал низкий злобный смех. И тут я узнал его.

— Лось!

— Ну и напугал я тебя!.. — проговорил он и помог мне подняться на ноги. Даже в этом непроглядном мраке я сумел разглядеть ухмылку на его физиономии.

— Ты-то что тут делаешь. Лось? — умудрился я выдавить из себя.

— Мне что-то не спалось. И все мерещились какие-то подозрительные звуки. Я попытался рассмотреть хоть что-нибудь в этой непроглядной тьме и увидел тебя. А ты что здесь делаешь, Джо? Хочешь подстроить еще какие-нибудь козни?

Я стряхнул с ладоней травинки.

— Никаких козней я не думал строить. Поверь мне. Посмотри, два наших газонных гнома исчезли.

Я показал рукой на лань. Не мог же Лось не видеть, что их нет. Он долго всматривался.

— Это твои штучки? Так ведь?

— Да нет, это в самом деле. Мне надо их найти.

Лось мрачно уставился на меня.

— Что ты устроил? Спрятал уродцев? Куда они подевались? Ну говори же!

— Да не прятал я их, — пытался убедить его я.

— Говори! — повторил он, склонившись надо мной и вплотную приблизив ко мне свое лицо. — А не то не миновать тебе все десять пыток!

Лось толкнул меня своими лапищами в грудь, и я полетел кубарем в мокрую траву. Он сел мне на живот и прижал мои руки к земле.

— Говори! — твердил Лось. — Говори немедленно, где они. — И он запрыгал на мне.

— Стой! — задыхаясь, прохрипел я. — Стой! Он остановился, потому что и в моем, и в его домах загорелся свет.

— Доигрались! — прошептал я. — Вот теперь нам не миновать взбучки.

Вам! Дверь нашего дома открылась. Еще секунда, и дверь Макколлов тоже открылась. Мы так и замерли.

— Тише! — прошептал я. — Может, не увидят

— Кто там? — послышался голос моего отца.

— Что там происходит, Джеффри? — услышал я крик мистера Макколла. — Что здесь за шум?

— Не знаю, — откликнулся мой отец. — Я подумал, что Джо… — и вдруг замолчал.

«Слава богу, кажется, пронесло, — подумал я. — Нас в тумане не видно».

И тут я услышал щелчок, и длинный тонкий луч фонаря пересек двор. Он остановился на нас с Лосем.

— Джо! — вскрикнул отец. — Что ты здесь делаешь? И почему не отвечаешь?

— Лось? — закричал сердитым голосом мистер Макколл. — Ну-ка иди сюда. Пошевеливайся!