Читать «Вам меня не напугать!» онлайн - страница 5

Роберт Лоуренс Стайн

Нет. Кто угодно, только не Кертни.

Спокойная, уравновешенная Кертни никогда не впадёт в панику.

Второй шмель медленно пополз по её руке.

— Щекотно, правда щекотно, — захихикала она. Её светлые волосы сверкали на солнце, голубые глаза возбуждённо мигали.

«Давай, шмель, ужаль её! УЖАЛЬ!» — молча заклинал я шмеля. Интересно, кто-нибудь ещё тайно мечтал об этом?

Согласен, это была низкая мысль. Но Кертни явно напрашивалась.

— Ну, давай же, ужаль её хоть немножко! — повторял я одними губами, пытаясь сконцентрировать на нём всю свою волю.

Шмель дополз до рукава майки, развернулся и медленно двинулся назад к локтю Кетни.

— Пчёлы, правда, очень милые, — спокойно проговорила Кертни.

Теперь оба шмеля оказались у неё на ладни.

Кертни улыбнулась мне. Я почувствовал дрожь в ногах. Как она это делает?

Я был вынужден признаться себе, что боюсь пчёл. Я боюсь их с тех пор, как меня совсем маленького укусила пчела.

— Кто-нибудь хочет попробовать? — спросила Кертни.

И, прежде чем я успел крикнуть или увернуться или хоть что-нибудь предпринять, она замахнулась и кинула шмелей прямо в меня!

4

Я вскрикнул и отскочил назад.

Вокруг раздался вопль. Один шмель ударился о моё плечо и упал в траву. Второй оказался на груди у Шляпы и повис на его майке.

— Стряхните его, стряхните! — вопил Шляпа. Он тряс свою майку обеими руками и подпрыгивал в дигой, пугающей пляске.

Кто-то тоже закричал, однако большинство ребят принялись хохотать.

Я уставился на шмеля, который упал в траву. Он взлетел с громким жужжанием и полетел мне прямо в лицо.

— Ай! — завопил я и, закрыв голову руками, упал на колени.

Сквозь смех ребят я услышал голос мистера Мелвина:

— Думаю, пора назад в школу.

* * *

Кертни самодовольно ухмыльнулась мне, когда я проходил мимо неё по автобусу. Я сделал вид, что ничего не заметил и ускорил шаг.

Некоторые ребята жужжали, изображая пчелу. Другие шипели, как змея. Все сочли полным безобразием, что мы со Шляпой оказались такими сопляками.

Я со вздохом плюхнулся на самое последнее сиденье. Шляпа сел радом и опустил кепку на глаза. Заднее сиденье было в ширину автобуса. Молли и Чарлин присоединились к нам. Чарлин яростно жевала жвачку. Молли пыталась отлепить свою от скоб.

Никто из нас не произнёс ни слова, пока автобус не тронулся. Тогда мы начали тихо ворчать по поводу Кертни и её выпендрёжа.

— Она думает, что самая крутая, — пробормотал Шляпа с несчастным видом.

— Она ведёт себя так, как будто ничего не боится, — сказала Чарлин. — Как суперменша.

— Кинуть шмелей в Эдди было плохой шуткой, — добавила Молли, которая никак не могла справиться с жвачкой.

— Она прекрасно знает, что Эдди — сопляк, — сказал Шляпа. — Она сказала, что он завопит и поведёт себя как трус.

— Ты ничем не лучше! — закричал я, не боясь показаться младенцем.

— Да ладно, я же на твоей стороне! — ответил Шляпа и пихнул меня.

Я тоже толкнул его. Я был очень зол, прежде всего, на себя.

— Я знаю, чего Кертни правда испугается, — сказала Чарлин задумчиво.

Автобус остановился на красный свет. Я посмотрел в окно и увидел, что мы ехали по дороге, ведущей к Мутному ручью.