Читать «Пугало гуляет в полночь» онлайн - страница 30

Роберт Лоуренс Стайн

— Там!.. — подбежав чуть ближе, выкрикнул Марк.

Должно быть, дедушка Курт и бабушка Мириам услышали наши крики, потому что уже ждали нас на заднем дворе.

Они выглядели бесконечно усталыми и испуганными. На бабушке Мириам был фланелевый купальный халат, надетый поверх ночной рубашки. Ее волосы прикрывал чепчик.

Дедушка Курт натянул комбинезон поверх пижамы. Он тяжело опирался на трость и качал головой, когда мы с Марком подбежали к ним.

— Пугала…

У меня не хватило дыхания, чтобы закончить.

— Ходят! — подхватил Марк. — Стэнли… Он…

— Вы огорчили Стэнли? — ахнул дедушка Курт. Глаза его округлились от страха. — Кто мог огорчить Стэнли? Он же обещал, что больше не будет этого делать, если только… мы не огорчим его!

— Так случайно получилось, — ответила я. — Мы не хотели ничего такого. Честное слово.

— Мы так старались, и все ради того, чтобы Стэнли было хорошо, — вздохнула бабушка Мириам и закусила нижнюю губу — Мы так старались…

— Я думал, он больше не сделает этого, — сказал дедушка Курт, глядя в сторону поля. — Я думал, мы убедили его.

— А что это на тебе такое? — спросила бабушка Мириам у Марка.

Я была настолько испугана и расстроена, что напрочь забыла о том, что Марк все еще одет пугалом.

— Марк, ты изображал пугало, чтобы рассердить Стэнли? — допытывалась бабушка Мириам.

— Нет! — закричал Марк. — Мы думали пошутить. Только пошутить!

— Мы хотели напугать Стикса, — принялась я объяснять. — Но когда Стэнли увидел Марка…

Я замолчала, увидев, что от рядов кукурузы отделились две темные фигуры.

В серебристом лунном свете я узнала Стэнли и Стикса. Они бежали со всех ног. Стэнли держал перед собой книгу. Подошвы его скользили на мокрой траве.

А за ними двигались пугала. Неловко, прихрамывая, но они все-таки тащились вперед. Их соломенные руки были вытянуты, круглые черные глаза блестели при лунном свете.

Хромая, спотыкаясь, падая, они преследовали Стикса и Стэнли. Дюжина движущихся силуэтов в черных пиджаках и шляпах. Теряя по пути солому, они двигались в нашу сторону.

Бабушка Мириам в ужасе сжала мою руку. Ладонь ее была холодна как лед.

Мы видели, как Стэнли упал и поспешно поднялся — с помощью Стикса. И они опять побежали к нам.

Пугала молча наступали. Все ближе, ближе и ближе.

— Помогите! Ради Бога! — прокричал Стэнли.

— А что мы можем сделать? — тихо проговорил дедушка Курт и развел руками.

26

Мы все четверо теснее прижались друг к другу, глядя на то, как пугала неотвратимо шествуют по освещенному луной газону вслед за Стэнли и Стиксом.

Бабушка Мириам прижималась к моей руке. Дедушка Курт вцепился в трость, навалившись на нее всем весом.

Грудь его тяжело вздымалась и опускалась. Несмотря на ночную прохладу, на его лбу выступили капли пота.

— Они не подчиняются мне! Они должны меня слушаться! — вопил Стэнли и яростно размахивал книгой. — Так ведь в книге!

Стикс остановился около отца и оглянулся на приближающиеся пугала.

— Что ты думаешь делать? — спросил он у Стэнли. — Ты обязан сделать что-нибудь!

— Они живые! Живые! — голосил Стэнли.