Читать «Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений» онлайн - страница 7
Вадим Васильевич Серов
Иносказательно о собственном безразличии (иногда показном, деланном) или подчеркнуто легкомысленном отношении к чему-либо (шутл.).
А напоследок я скажу
Название и строка стихотворения (1960, опубл. 1965) поэтессы
Стихотворение положено на музыку композитором Андреем Петровым для кинофильма «Жестокий романс» (1984, режиссер Эльдар Рязанов), что способствовало популярности этого выражения.
А не замахнуться ли нам на Вильяма, понимаете ли, нашего Шекспира?
Из кинофильма «Берегись автомобиля» (1966), снятого режиссером
Режиссер самодеятельного театра, стоя на сцене, задает своим актерам риторический вопрос: «Не пора ли, друзья мои, нам замахнуться на Вильяма, понимаете ли, м-м, нашего Шекспира?» Труппа с энтузиазмом отвечает: «И замахнемся!»
Иносказательно: поставить перед собой более высокую, сложную задачу (самоирон.).
А ну-ка, девушки!
Из припева песни «Идем, идем веселые подруги!..» (1937), написанной композитором Исааком Дунаевским на слова
Выражение вновь вошло в обиход благодаря одноименной передаче советского телевидения, весьма популярной в 1970-х гг., и послужило основой для формирования однотипных фраз («А ну-ка, парни!» и т. д.).
Используется как призыв показать себя, свои возможности; приглашение к активным действиям и пр. (шутл.-ирон.).
А олени — лучше!
Слова из «Песенки оленевода» (конец 50-х гг.), написанной композитором Модестом Табачниковым на слова поэтов
Лирический герой песни оленевод предпочитает всем видам транспорта — автомобилю, самолету, паровозу, пароходу — привычную оленью упряжку.
Иносказательно: свое, родное, испытанное, привычное — лучше.
А он — дивит / свой только муравейник
Из басни «Муравей» (1819)