Читать «Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений» онлайн - страница 589
Вадим Васильевич Серов
Иносказательно о социальной роли поэзии, литературы вообще.
Я царь или не царь?
Из трагедии«Царь Федор Иоаннович» (1868)
Г о д у н о в
Ф е д о р
Г о д у н о в
Ф е д о р
Г о д у н о в
Цитируется шутливо-иронически, как преувеличенно-грозный вопрос, чтобы добиться от окружающих подтверждения собственных полномочий, значительности и т. д.
Я царь, я раб, я червь, я бог!
Из оды «Бог» (1784)
Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо
С латинского:
Автор выражения римский комедиограф
Яблоко раздора
Из древнегреческой мифологии. Однажды богиня раздора и вражды Эрида подбросила на пиршественный стол золотое яблоко. На нем было только одно слово-посвящение — «Прекраснейшей». Бывшие на пиру женшины-богини — Гера, Афина и Афродита — начали спор о том, кто должен владеть этим яблоком. Они призвали в судью юношу Париса, сына троянского царя Приама. И Парис присудил это яблоко богине любви Афродите. В благодарность за это Афродита помогла Парису похитить Елену, жену спартанского царя Менелая, что и стало впоследствии причиной Троянской войны.
Так богиня раздоров Эрида добилась своей цели: сначала возник спор, потом — война.
Синоним повода для вражды и спора. Впервые в таком значении данное словосочетание употребил римский историк
Явление Христа народу
Название картины известного русского художника
Шутливо-иронически о чьем-либо неожиданном (долгожданном) появлении.
Язык дан дипломату для того, чтобы скрывать свои мысли
По преданию, слова французского министра иностранных дел