Читать «Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений» онлайн - страница 579
Вадим Васильевич Серов
Разумеется, поиски страны Эльдорадо завершились неудачей, но они обогатили науку новыми географическими и этнографическими наблюдениями.
Слово «Эльдорадо» стало популярным после выхода в свет романа «Кандид» (1759) французского писателя-просветителя
Символ несметных богатств, страна-мечта, обещающая счастливую, беззаботную жизнь.
Эпоха застоя
Из доклада Генерального секретаря КПСС
Эскулап
Из древнеримской мифологии. Эскулап (греч. — Асклепий) — бог медицины.
Имя нарицательное для медиков (ирон.). А. С. Пушкин («В.В. Энгельгардту»):
Эта штука сильнее, чем «Фауст» Гете
Отзыв главы Компартии и Правительства СССР
В 1931 г., во время очередной встречи Сталина с Горьким в доме у последнего, в бывшем особняке Рябушинского, генеральный секретарь ВКП(б) попросил писателя прочесть что-нибудь из своих произведений и сам же посоветовал: «Например, «Девушку и смерть». Когда чтение закончилось, он взял у Горького книгу, по которой тот читал, и написал на последней ее странице:
Сама «Девушка и смерть» была написана М. Горьким в 1892 г., вслед за первым его рассказом «Макар Чудра». Впервые была напечатана в июле 1917 г., в горьковской газете «Новая жизнь», и критика не обратила на нее никакого внимания. Историки полагают, что этот комплиментарный отзыв должен был, по мысли Сталина, наладить отношения между ним и Горьким и подвигнуть последнего на написание биографии вождя.
Используется шутливо, как иронически-преувеличенный комплимент литературному произведению (обычно с аллюзией на первоисточник).
Этапы большого пути
Из «Песни о Каховке», написанной композитором Исааком Дунаевским на стихи поэта
Каховка — населенный пункт, под которым в Гражданскую войну (14 октября 1920 г.) войска Красной армии разгромили войска барона Врангеля.
Иносказательно о жизненном, трудовом, боевом пути, о карьере кого-либо (шутл.-ирон.).
Это больше, чем преступление: это ошибка
С французского:
Ошибочно приписывается министру иностранных дел Франции Талейрану, или министру полиции Фуше, которые якобы так прокомментировали казнь герцога Энгиенского, совершенную по приказу Наполеона I.
Фраза действительно сказана по поводу этого события и именно в осуждение Наполеона, но она принадлежит