Читать «Мумия идет» онлайн - страница 24
Роберт Лоуренс Стайн
Но только так я мог спасти свою жизнь.
Я снова осторожно выглянул из-за камня. Генерал Рамир и его солдаты бежали вверх по склону скалы, стреляя на ходу.
Я поискал глазами Меган, но так и не увидел ее.
— Прощайте, все вы, — пробормотал я.
Повернулся и кинулся прочь.
Глава 15
Мои ботинки стучали по плотному песку. Моя тень бежала передо мной, словно указывая мне путь.
Я пробежал всего десять — двенадцать шагов, когда стрельба стихла. И в этой тишине мои тяжелые шаги вдруг зазвучали очень громко.
— Ваше превосходительство, куда же вы? — услышал я голос.
Задыхаясь, я повернулся назад и увидел, что лейтенант Генри гонится за мной. Его собранные в пучок волосы колыхались в такт движению. В одной руке он держал винтовку, а другой делал мне какие-то знаки.
— Я… я… я… — заикаясь, начал я, мучительно соображая, какое объяснение мне придумать.
— Не бойтесь, ваше превосходительство, — сказал лейтенант Генри. — Все кончено. Мятежники ушли. — И он показал винтовкой на скалу.
— Видите? Они никогда не сражаются долго. Постреляют и разбегаются.
Я слышал, как на скале смеются солдаты. Они подкидывали вверх свои головные уборы и поздравляли друг друга, празднуя быструю победу.
Да, слишком уж скоропалительной была эта победа, с горечью подумалось мне, когда я возвращался в сопровождении лейтенанта Генри.
Мне бы еще хоть немного времени, и я успел бы убежать.
В этой битве двое были ранены. Они со стонами корчились на песке, и медики склонились над ними, перевязывая раны.
Я остановился. Меня трясло. Мне снова стало плохо. Я набрал воздуха в легкие и задержал выдох, стараясь, чтобы меня не вырвало.
И подумал, что эти люди готовы отдать свою жизнь, чтобы вернуть Джезекии мумию Пукраха. Готовы умереть за это.
А что сделал я?
Лгал им всем. Повел за дикими гусями.
Я понял, что теперь окончательно обречен. Сейчас они войдут в пещеру и поймут, что я дурачил их всю дорогу.
Я повернулся лицом ко входу. Темный и широкий, он был похож на пасть, которая хочет поглотить меня.
— Ты совершила большую глупость! — услышал я голос генерала Рамира.
Обернувшись, я увидел, как он, с покрасневшим лицом, отчитывает Меган.
— Мне очень жаль, что ты попала в эту перестрелку, — все так же волновался генерал. — Но надо быть хоть немного посообразительнее.
Я подошел к ним. Меган нахмурилась, увидев меня, потом отвела взгляд в сторону
— Что случилось? — спросил я.
Генерал Рамир неодобрительно кивнул на приемную дочь.
— Она спряталась под джипом.
— Я думала там безопаснее! — закричала Меган.
— Под джипом? Совсем наоборот! — раздраженно бросил генерал. — Стоит хоть одной пуле попасть в бензобак, и джип взорвется. Это место никак не назовешь безопасным!
— Извините, — пробормотала Меган, все еще избегая моего взгляда.
— Тебе просто повезло, Меган, — уже мягче сказал генерал.
Потом, к моему удивлению, он притянул ее к себе и обнял.
— Тебе очень повезло, девочка.
Он и в самом деле любит ее, понял я. И как же он будет взбешен, когда узнает, что она хотела помочь мне.
Но теперь никто не может мне помочь, грустно подумал я. Никто.
— Мы… идем в пещеру прямо сейчас? — спросил я генерала Рамира, стараясь говорить твердым голосом. Стараясь казаться спокойным. Но все же мой голос дрогнул.