Читать «Волшебство хрустального шара» онлайн - страница 13
Роберт Лоуренс Стайн
— Никогда не думала начать играть в блошки?
Я издала жалобный стон. У меня возникло вдруг неодолимое желание рассказать ему, почему я так расстроена, о той странной женщине и о трех желаниях.
Я и родителям о ней ничего не сказала. Вся эта история была очевидной глупостью.
Но я подумала, что брату она покажется забавной.
— Я должна рассказать тебе о сегодняшнем дне, — сказала я, когда мы стягивали с себя мокрые свитера на кухне. — Ты и представить себе не можешь, что случилось со мной сегодня. Я…
— Потом, — сказал он, снимая мокрые носки и засовьшая их в теннисные тапочки. — Мне нужно наконец засесть за уроки.
И он исчез в своей комнате.
Я направилась было к себе, но зазвонил телефон. Я сняла трубку после первого звонка.
Это был Кори, который хотел узнать, как прошла моя тренировка после школы.
— Классно, — ответила я ему с сарказмом. — Просто классно. Я была так бесподобна, что они хотят лишить меня номера.
— У тебя же нет номера, — напомнил мне Кори.
Ну, что за друг!
На следующий день Джудит пыталась подставить. мне подножку в столовой. На этот раз я ухитрилась перешагнуть через ее теннисную тапочку и обнаружила Кори, сидевшего в углу, где стояли корзины для мусора. Он уже развернул свой завтрак, и вид у него был совсем несчастный.
— Неужели опять поджаренный сыр?! — воскликнула я, кидая коричневый бумажный пакет с ленчем на стол и садясь напротив него.
— Опять жареный сыр, — прошептал он. — И взгляни на него: я даже не думаю, что это американский сыр. Я думаю, отец попытался впихнуть в меня чеддер.
Я открыла бумажный пакет. В противоположном конце комнаты какие-то ребята фом-ко смеялись, перекидываясь игрушечным троллем с розовыми волосами. Он угодил в чей-то суп, и все заулюлюкали.
Чья-то тень упала на стол, когда я доставала сандвич. Мне стало не по себе оттого, что кто-то стоит у меня за спиной.
— Джудит, — крикнула я, оборачиваясь.
Она ухмыльнулась. На ней был бело-зеленый школьный свитер, выпущенный на темно-зеленые вельветовые брюки.
— Ты собираешься на игру после уроков. Птица? — требовательно спросила она холодным тоном.
Я положила сандвич.
— Ага, непременно, — ответила я, удивленная вопросом.
— Очень плохо, — нахмурилась она. — Это означает, что у нас никакого шанса выиграть.
Рядом с ней неожиданно возникла ее подружка Анна.
— Эй, отстаньте от Сэм! — рассерженно крикнул Кори.
— Но мы действительно хотим побить «Джефферсонов», — заявила Анна, игнорируя Кори.
У нее на подбородке была размазана темная губная помада. Анна изводила на себя больше помады, чем все семиклассницы вместе взятые.
— Я буду стараться, — процедила я сквозь зубы.
Они засмеялись, как будто я сострила, и ушли, покачивая головами.
«Если бы только мое глупое желание исполнилось», — подумала я с горечью.
Но конечно, я знала, что этого не может быть.
Я представила, как снова буду мешаться во время игры и какое унижение испытаю.
Но кто бы мог подумать, как развернутся события.
10