Читать «Смертельное намеренье» онлайн - страница 7

Кэролайн Кин

"У меня плохое чувство на счет этого".

"Почему?"

" Шоу "Рок во Спасение" было его идеей", — сказал Роджер. — Я знаю, что он умалчивает о своей сестре, но он посвящает ей очень много времени. Ты знаешь это. Он не позволит ей — или кому — то вроде нее — опуститься"

"И что же его сестра должна была делать с этим?" — спросила Нэнси.

"Она была прикована к инвалидному креслу всю жизнь, — объяснил Роджер. — Это одна из причин, объясняющих, почему у Бартона появилась идея создать эти шоу. Я уверен, что он не сбежал от нас. Хотя, если бы он планировал уйти из группы, он не оставил бы весь этот мусор в гримерке. Даже его гитара здесь".Джим Паркер нервно провел рукой по коротким темным волосам. "Но у него есть еще две гитары, Роджер. Я не знаю. Батон совершил какие — то сумасшедшие поступки"

Нэнси внимательно слушала. Бартон вел себя по отношению к ней, как настоящий человек, со своими страхами и слабостями, как любой другой представитель рода человеческого. Если бы он планировал исчезнуть, он бы обдумал возможность снова сделать это. С другой стороны, нет доказательств противного. Нэнси вздохнула. "Я не могу подозревать едва знакомого человека, но я склонна согласиться с Роджером. Исчезновение прямо перед началом такого большого шоу, как это, бессмысленно, и пресса не может не обратить на это внимание. Если же Бартон хотел уйти насовсем, то он не мог выбрать момента хуже этого"."Все твои выводы, разумны, — вызвалась Линда. — И это правда, что Бартону стало удобнее быть рок — идолом, но как раз на днях он был намного более похож на старого Бартона. Не знаю, он был каким — то взвинченным".Нэнси вспомнила о какой — то странной безотлагательности, которую ощутила в голосе Бартона, когда он спрашивал о ее работе, как детектива.

"Линда, у тебя есть предположения насчет того, что беспокоило его?" Линда пожала плечами.

"Понятия не имею. Но он вел себя странно последние несколько недель. С тех пор, как…"

"С каких пор?"

"С тех пор, как мы заговорили о нашем новом контракте". Оливковый цвет лица Линды стал бледным. Она посмотрела на всех членов "Бента Фендера" по очереди.

"Вы же не думаете, что он собирается уйти из группы?"

"Ни в коем случае, Лиин, — уверял ее Роджер. — Ты видела, как усердно он писал песни для нового альбома. Он, несомненно, по уши погружен в нашу музыку" — Роджер сделал паузу.

"Но он относился к контракту напряженно", — он повернулся к Нэнси с объяснениями. — Он думает, что получаем мало того, на что имеем полное право. Он начал ссориться с нашим агентом и продюсером. Именно поэтому мы пригласили твоего отца — решили нанять адвоката". Нэнси кивнула. Но прежде чем она задала больше вопросов, телефон в гримерке Бартона пронзительно зазвонил.

Марк схватил трубку. "Да? — Пауза. — Спасибо за звонок. Вы уже нашли его?" Его лицо омрачилось и Нэнси затаила дыхание. — Ладно, я понял".

"Звонил режиссер, — сказал Марк после того, как положил трубку. — Ни следа Бартона и публика уже начинает поднимать шум. Зрители хотят знать, почему мы не на сцене. Что нам делать?" Джим задумчиво покачал головой. "Вау. Публика окончательно потеряла голову. Мы не сможем их успокоить".