Читать «Верой и правдой» онлайн - страница 56
Аркадий Степной
У дверей казармы его встретил Дайлин, его люди успели доложить ему о присутствии капитана на обеде в линейной сотне. Оглядевшись по сторонам и убедившись, что никто их не слышит, он тихо спросил:
– Проверяешь?
– Доверяю, – веско ответил Рустам и, выдержав небольшую паузу, улыбнулся: – Но проверяю.
– Еще одна поговорка из твоего странного мира? – заулыбался Дайлин.
– Да, так говорят в моем мире, – подтвердил Рустам и предупредил: – А ты раньше времени не скалься, обед был хорош, признаю. Но давай-ка теперь пойдем к тебе и проверим поосновательней твое хозяйство.
Улыбка на лице Дайлина сменилась озабоченностью.
– Ага, – воскликнул Рустам, – значит, не все ладно в королевстве Датском?!
– В каком-каком королевстве? – удивился Дайлин.
– Не важно, – отмахнулся Рустам, увлекая его за собой.
Не до «Гамлета» сейчас, время поджимает, а работы по-прежнему невпроворот.
Длинный неровный строй арбалетчиков. Новенькая форма сидит мешковато, люди косятся друг на друга и на капитана. Большинство чувствуют себя неловко и неуютно. Первыми в длинном ряду вытянулись Джинаро и Старк. Гарт за спиной Рустама недовольно хмурится, Джинаро едва заметно пожимает плечами, дескать, времени было мало, а бывалых солдат в сотне нет.
Рустам не замечает их молчаливого диалога, он проходит мимо сержантов и, остановившись перед высоким, крепким новобранцем, смотрит ему в глаза:
– Как зовут, боец?
– Рослин, господин капитан. – Дюжий верзила смущается под его пристальным взглядом и опускает глаза.
– Откуда ты родом, Рослин? – продолжает расспрашивать Рустам.
– Здешний я, господин капитан, – мнется верзила, смущенный столь пристальным вниманием к своей персоне. – Из лондейлских лесорубов буду.
– С арбалетом обращаться умеешь?
– На ярмарке иногда баловался, господин капитан, – краснеет Рослин.
Рустам всматривается в его покрытое небольшими оспинами лицо, словно запоминая, и шагает дальше.
– Как зовут, боец?
– Урмал, господин капитан.
Кряжистый сутулый новобранец уже немолод. В длинных усах блестят проседи, а лицо изборождено морщинами, но он все еще крепок и глаз в отличие от Рослина не опускает.
– Откуда ты родом, Урмал? – спрашивает Рустам, изучая колючие глаза под густо заросшими бровями.
– Из Шимонаихи, господин капитан, – отвечает Урмал и, горько усмехнувшись, добавляет: – Была раньше под Норфолдом такая деревня.
Рустам невольно хмурится:
– Беженец?
– Можно сказать и так, господин капитан. – Урмал краснеет, но взгляд не опускает. – У меня шесть ребятишек, младшему еще двух весен нет. Как стали в округе деревни разорять, так мы и ушли, господин капитан.
– Где семья сейчас?
– В лагере нас разделили, – хмурится Урмал. – Жинку с детьми дальше на юг отправили, а меня сначала к лопате приставили, ров вокруг города копать, а потом сюда направили.
– С арбалетом обращаться умеешь?
– С настоящим арбалетом дело иметь не приходилось, – признается Урмал. – Но из крестьянских самоделок стрелял неплохо. Мощность у них не та, господин капитан, но в остальном все то же самое.