Читать «Сердце в броне» онлайн - страница 166

Аркадий Степной

– Как вы предусмотрительны, ваше высочество, – шепнул барон. – Нужно засвидетельствовать смерть вашего отца и как можно скорей объявить об этом.

Ториэль слабо улыбнулся:

– Встаньте, барон.

Глава тайной полиции не заставил себя упрашивать. Ториэль печально вздохнул и громко объявил:

– Мой отец умер, господа.

В то же мгновение лучники набросились на барона Винроэля и, грубо скрутив его, уткнули лицом в пол. Барон, несмотря на деревянную ногу, был великолепным бойцом. Но его захватили врасплох, да и скрутили его не обычные лучники, а тщательно отобранные Ториэлем головорезы, преданные как собаки только ему одному.

– За что? – прохрипел барон.

Ториэль ему не ответил. Он сделал шаг назад и, поморщившись, приказал:

– Обойдитесь без крови.

Один из головорезов уперся коленом в спину барона и, обхватив его за шею, резко дернул, ломая хребет. Противно щелкнули позвонки, барон обмяк.

– Ваше первосвященство, – громко сказал Ториэль, ни на кого не глядя, – вы довольны?

Верховный жрец Неиклота, прибывший из самого конклава, откинул капюшон. Лицо и глаза его были непроницаемы.

– Герцог Эландриэль мертв. Пес, осквернивший конклав, тоже. Мы довольны, герцог Ториэль.

Тогда Ториэль повернулся к нему и, почтительно склонившись, поцеловал перстень на его руке. Жрец благословил его и вышел из кабинета. Вслед за ним вышли лучники и плотно закрыли за собой двери. Ториэль остался наедине с незнакомцем, чье лицо было по-прежнему закрыто капюшоном.

– А вы довольны?

Злотарь откинул капюшон.

– Да, ваше высочество. Мы довольны.

– Дождитесь до завтра, – приветливо сказал Ториэль, словно и не лежали у них под ногами двое мертвецов, один из которых приходился ему отцом. – Предателю барону отрубят голову, и вы сможете увезти ее с собой.

– Как скажете, ваше высочество.

– И не забудьте передать его величеству Георгу Первому мои приветствия, заверения в дружбе и надежду, что торговый договор будет подписан незамедлительно.

– Непременно, ваше высочество.

– Прекрасно. А теперь удалитесь через тайный ход. Необходимо выполнить все должные церемонии, все-таки сегодня я потерял отца. Будем скорбеть…

Знакомые рыцари-найманы провели Рустама в ореховый кабинет. Король стоял у окна и наблюдал за солнцем, скрывающимся за горизонтом. За столом сидели его советники: граф Честер, коннетабль Лансье и гоблинский банкир Бартольдо. Король повернулся, встретился взглядом с осунувшимся Рустамом и тихо попросил:

– Оставьте нас, господа.

Советники поклонились и вышли. Остались только двое найманов-командоров, стоявших у двери на страже.

– Наедине, – настойчиво сказал король, выразительно на них посмотрев.

Командоры удивленно переглянулись.

– Это приказ.

Найманы поклонились и вышли. Дверь захлопнулась.

– Садись, – угрюмо приказал Георг и, достав бутылку вина, собственноручно наполнил бокалы. – Пей.

– Я не пью, ваше величество… уже не пью.

– Правильно, – похвалил его Георг. – Тогда и я не буду. – Отставив свой бокал в сторону, он сел напротив Рустама. – Я хочу поговорить с тобой не только как твой король, но и как брат Айрин.