Читать «Рыцарь Хаген» онлайн - страница 81
Вольфганг Хольбайн
Данкварт вновь кивнул, но лицо его выражало крайнее недоумение.
— Сделай это, прошу тебя. И сам приведи его ко мне. И… проследи, чтобы никто ничего не заметил. Прежде всего — Зигфрид.
— Зигфрид?
Тронье усмехнулся:
— Не беспокойся, Данкварт. Стрелы Гримварда не станут целиться в спину Ксантенцу. Иди же. Я все объясню, когда вернешься.
Пожав плечами, Данкварт удалился. Хаген смотрел ему вслед, пока тот не исчез в толпе.
— Браво, Тронье, — раздался тоненький писк за спиной Хагена. Повернувшись, он увидел гнома, кутавшегося в ободранный плащ. — Браво, — ехидно повторил Альберих. Выпростав ручонки, гном захлопал в ладоши, — Как вижу, ты держишь свое слово. Ты действительно человек чести.
Хаген окинул его мрачным взором.
— «Не беспокойся, Данкварт, — передразнил Альберих. — Стрелы Гримварда не станут целиться в спину Ксантенцу», — Он опять захихикал, — Конечно. Теперь ты решил разыграть из себя ангела-хранителя! Смотри только, чтобы Зигфрид действительно ничего не заметил. А то он может неправильно понять!
— О чем ты вообще болтаешь? — разозлился Хаген.
— Не притворяйся. Думаешь, я ничего не знаю о твоем глупейшем обещании Кримхилд? Как же тебе должно быть тоскливо защищать Зигфрида. Бедняга Хаген!
Хаген стиснул зубы.
— Так ты нас подслушал! — прошипел он.
— Ну разумеется. Для этого я здесь и нахожусь, — хихикнул Альберих, — Ты что, забыл, как сам два дня назад заставлял меня шпионить? Но можешь не волноваться, я оставлю эту маленькую тайну при себе.
— Когда-нибудь я сверну тебе шею, — пообещал Хаген.
Гном лишь гнусно ухмыльнулся:
— Зачем ты так злишься? Каждый занимается тем, чем умеет. Один убивает людей направо и налево, другой вынюхивает секреты.
— Интересно, на кого же ты все-таки работаешь? — пробормотал Хаген, — Может, на меня?
— Смотря что ты под этим понимаешь. Какой ты скучный, Хаген. Вопросы, вопросы, вопросы… Нет бы сказал что-нибудь интересное, — Внезапно гном стал серьезным, — Я пришел вовсе не затем, чтобы спорить, хотя должен признать, что меня это начинает развлекать.
— Зачем же тогда?
— Меня послал мой господин. Зигфрид хотел бы видеть в тебе союзника. Но боюсь, что доверяет он тебе так же мало, как и ты ему. Однако не беспокойся. Я подожду твоего брата и все ему объясню. Или лучше пойду-ка помогу ему разыскать этого лангобарда, а то он и до утра его не найдет.
Хаген хотел было остановить его, но куда там: гном уже растворился в темноте. Тронье выругался сквозь зубы. Он достаточно хорошо успел узнать Альбериха, но гному все равно всякий раз удавалось вывести его из себя. Он в ярости схватил щит и вскочил в седло.
Глава 15
Зигфрида он разыскал в противоположном конце лагеря. Ксантенец уже сидел в седле, хотя до выступления отряда еще оставалось немало времени. Словно живой стеной его окружали двенадцать всадников-нибелунгов. На фоне темнеющего неба их силуэты напоминали не людей — они казались мрачными божествами, рожденными не матерью, но людской фантазией. Быть может, они и впрямь существовали лишь в мире человеческих грез. Никто в Вормсе не знал ни их имен, ни их происхождения. Никто их об этом не спрашивал. И никто ни разу не видел, чтобы они принимали пищу. Да, возможно, они действительно были демонами, призванными Зигфридом на службу, и правдой являлось все то, что рассказывали о легендарном повелителе нибелунгов.