Читать «Владигор и Звезда Перуна» онлайн - страница 244

Сергей Махотин

— Смотрите все! — торжественно провозгласил Белун. — Вот она — Седьмая звезда в созвездии Перуна! Да восстановит она миропорядок на небесах и на земле!

«Прощай!..» — беззвучно прошептал Дар.

Шар увеличивался в размерах. Было уже невозможно вообразить, как он мог спрятаться в недрах Вороньей горы, настолько та казалась теперь жалкой по сравнению с ним. На вечернем небе высыпали первые звезды. Шар продолжал подниматься. На минуту он остановился в воздухе, словно оглядывая руины своей бывшей темницы, замершее неподалеку войско, а также невысокого отрока в окружении нескольких человек. Затем полетел к небу стремительно и бесшумно.

Эпилог

В начале лета вдоль левого берега реки Аракос, полноводной и быстрой, ехали два всадника. Они не разговаривали и, казалось, не слишком спешили. Один из них, молодой и стройный, время от времени доставал из длинного кожаного чехла звучную рифелу, трогал струны, мурлыкал что-то себе под нос и вновь прятал ее в чехол. Второй был много старше первого. Седые его усы свисали к подбородку, он был хмур и выглядел удрученным. Имя его было Малас, и он первым нарушил молчание:

— Зачем ты выпросил свободу для меня? Разве я просил тебя об этом?

— Потому что ты мой отец, — ответил молодой. — И я не хочу, чтобы ты умер так, как Салым. Правда, что он проглотил перстень Рума?

Старый вождь пожал плечами:

— Так говорили. Но умер он не от этого. Его заколол скун, который был предан верховному вождю Руму.

— Бывшему верховному вождю, — поправил его сын.

— Он издох, как свинья, — промолвил Малас, глядя перед собой.

— Ты говоришь про Салыма?

— Про кого же еще! Как умер Рум, я не видел.

— Я видел, — сказал молодой. — Он прыгнул с Вороньей горы и разбился. Вдобавок его придавило рухнувшей стеной.

Некоторое время они опять ехали молча. Потом молодой нарушил молчание:

— Ты по-прежнему ненавидишь меня?

— Я никогда не испытывал к тебе этого чувства, — ответил, помедлив, Малас. — Стыд — да, но не ненависть.

— Стыд?

— А что же ты думал! Я надеялся, что мой сын станет таким же, как я, — гордым, отважным и мудрым вождем. А кем стал ты? Бродячим певцом? Даже от имени моего ты отказался. Мне стыдно было смотреть в глаза другим вождям. Я сказал им, что ты умер, иначе сделался бы в их глазах посмешищем.

— Нет, — покачал головой аскан, — никогда бы я не стал таким, как ты. Ты хотел, чтобы я носил твое имя. Но с именем Маласа люди связывают набеги и грабежи. Это я должен был испытывать стыд, что у меня такой отец.

— Люди! — Малас усмехнулся в седые усы. — Ты называешь людьми дикарей вроде савраматов?

— Да. А также синегорцев и даже берендов, от которых так позорно бежала твоя конница.

Гримаса боли и унижения исказила суровое лицо вождя.

— Если бы не спешка этого жадного и тщеславного толстяка, — прошипел он в усы, — никогда бы я не испытал такого позора…

— Ты так ничего и не понял, отец, — вздохнул аскан. — Ты водил дружбу с головорезами вроде Арана и Салыма, которые готовы были предать тебя в любую минуту. Ты послушно подчинялся Руму, продавшему свою душу силам зла. Ты поднял руку на того, кто в конце концов пощадил тебя. Еще месяц назад здесь был сплошной песок, а в Аракосе не было ни капли влаги. Этверскую пустыню пересекала Змеиная Река, а царица Великой Пустоши готовилась превратить в пустыню весь Поднебесный мир. На что ты надеялся, на что рассчитывал? Царица Морошь и тебя превратила бы в своего раба, и весь наш народ. Напав на Синегорье, ты вольно или невольно помогал ей.