Читать «Тайна магазина игрушек» онлайн - страница 6
Франклин У. Диксон
Джо быстро взбежал по насыпи и скользнул в кабину фургона. Там у них был сотовый телефон, недавно установленный их приятелем Филом Коэном. Сдерживая волнение, чтобы не потерять ни одной драгоценной секунды, Джо сделал два звонка. Потом он вернулся в овраг к брату и отцу.
— Все еще без сознания, — сказал Фрэнк. Прошло несколько минут. Джо нетерпеливо поглядывал на дорогу.
Что они там копаются?
Сейчас будут, — успокаивал Фрэнк брата. — Иди наверх, чтобы им не пришлось нас искать. Я побуду здесь.
Каждая минута казалась ребятам часом. Но вот послышался вой сирен, и братья увидели мчащиеся по шоссе полицейскую машину и «скорую помощь». Джо подал им знак; машины остановились. Двое полицейских и фельдшер с санитаром, прихватив носилки и медицинскую сумку, сбежали, скользя, вниз по насыпи вслед за Джо. Медики быстро осмотрели Фентона, осторожно положили его на носилки, пристегнули ремнями.
— Ну как? Ничего особо опасного? — обеспокоенно спросил Джо.
— Сейчас трудно сказать, надо доставить пациента в больницу… — ответил фельдшер и мрачно добавил: — И, судя по его состоянию, — чем быстрее, тем лучше.
Они с товарищем подхватили носилки и начали взбираться по насыпи. Братья и полицейские последовали за ними.
Офицер полиции стал расспрашивать Фрэнка о подробностях происшествия, а Джо сел к отцу в санитарную карету. Полицейские быстро составили протокол, Фрэнк прыгнул в свой фургон и последовал за «скорой помощью».
Час спустя братья Харди нервно ходили взад-вперед по коридору, ведущему в реанимацию. Вдруг Джо повернулся к Фрэнку.
Кто-то ковырялся в папиной машине. И, кажется, я знаю, кто.
Парень, которого ты видел на парковке? К сожалению, от машины ничего не осталось и мы не сможем это доказать.
Братья чуть не подпрыгнули от неожиданности, когда раздался громкий голос: «Фрэнк и Джо Харди здесь?» У медицинского поста стоял темноволосый врач-ординатор и оглядывал коридор. Фрэнк и Джо подбежали к нему.
— Это мы! Как отец?
Врач улыбнулся.
Ему здорово повезло. Отделался сотрясением мозга, парой трещин в ребрах и ушибами. Знаю, звучит вроде бы страшно, но, учитывая характер аварии, могло быть гораздо серьезнее.
Можно его повидать? — спросил Джо.
Что ж, он пришел в себя, и витальные показатели неплохие, — ответил доктор. — Но, сейчас ему нужен покой. Заходите часа через Два.
Братья поблагодарили врача, и тот ушел.
— Наверно, надо позвонить маме, — сказал Фрэнк.
Они спустились в больничный гараж, где оставили фургон, и Фрэнк по радиотелефону позвонил домой.
— Попал в автокатастрофу?! — ахнула Лаура Харди. — Что с ним? Что?..
Фрэнк честно передал матери слова врача и добавил:
— Ничего страшного, ма.
Фрэнку пришлось еще несколько минут успокаивать мать, убеждая ее не приезжать в- Филадельфию. Наконец она сдалась.
Закончив разговор, Фрэнк задумался, потом снова снял трубку и набрал номер.
Ты кому? — спросил Джо.
В полицию. Может, они что-нибудь обнаружили в машине.
Фрэнк переговорил с дежурным полицейского участка, затем — с механиком на ближайшей станции техобслуживания, куда отбуксировали машину отца. Положив трубку, он посмотрел на брата.