Читать «Собрание сочинений, том 9» онлайн - страница 530
Фридрих Энгельс
16
conditio sine qua non — непременным условием. Ред.
17
Уэстморленд, Буркене, Буоль-Шауэнштейн и Арним. Ред.
18
избранными отцами (почетный титул древнеримских сенаторов). Ред.
19
Игра слов: «close alliance» — «тесный союз», «mesalliance» — «неравный брак». Ред.
20
Шекспир, «Юлий Цезарь», акт IV, сцена первая. Ред.
21
«Юлий Цезарь», акт V, сцена первая. Ред.
22
тогдашний министр иностранных дел Англии Кларендон и ранее занимавшие этот пост Абердин, Пальмерстон и Рассел. Ред.
23
Шекспир. «Гамлет», акт I, сцена четвертая. Ред.
24
В «New-York Dally Tribune» от 19 октября 1853 г. статья начиналась следующими словами, отсутствующими в «People's Paper»: «Восточные осложнения породили в Англии большие перемены если не в положении партий, то, по крайней мере, в положении лиц, стоящих во главе партий. Лорд Пальмерстон снова сделался любимцем публики. Его имя у всех на устах; он-де — единственный человек, способный спасти Англию; он негласно провозглашен непременным премьером измененного кабинета, которого громко требуют и тори, и виги, и самозванные патриоты, и пресса, и общественное мнение в целом.
Пальмерстоновская мания представляет собой настолько необычайное явление, что иной раз напрашивается предположение, не является ли она попросту фикцией, пущенной в-ход не для внутреннего употребления, а в качестве экспортного товара, предназначенного для сбыта за границей. Но это предположение все же ошибочно». Ред.
25
Шекспир. «Как вам это понравится», акт II, сцена седьмая. Ред.
26
В «New-York Dally Tribune» от 19 октября 1853 г. после этих слов напечатана следующая фраза: «Он является выдающимся образчиком той породы людей, которую Томас Карлейль обозначил как категорию фальшивых руководителей мира». Ред.
27
жупелом, предметом страха и ненависти (буквально; «черным зверем»). Ред.
28
В «New-York Daily Tribune» от 19 октября 1853 г. вместо слов «безоблачный небосвод земельных и денежных магнатов» напечатано: «безоблачный небосвод над парламентом земельных и денежных магнатов». Ред.
29
В «New-York Daily Tribune» от 19 октября 1853 г. вместо слов: «Снова и снова нападает он на Абердина за антирусский характер его дипломатии» напечатано: «В течение полустолетия в качестве единственной преграды русскому продвижению к Константинополю выдвигалась фраза о том, что целостность Турецкой империи необходима для сохранения равновесия сил. «Я возражаю», — заявил Пальмерстон 5 февраля 1830 г., — «против политики, которая возводит целостность европейских владений Турции в принцип, жизненно необходимый для интересов христианской и цивилизованной Европы». Снова и снова принимается он критиковать Абердина». Ред.
30
В «New-York Daily Tribune» от 4 ноября 1853 г., а также в отдельной брошюре «Пальмерстон и Россия», изданной в Лондоне в 1853 г., статья начиналась следующими словами: «На недавно происходившем в Лондоне митинге протеста против действий английского министерства в теперешнем конфликте между Россией и Турцией один господин, который осмелился специально выступить с критикой лорда Пальмерстона, был освистан бурно негодующей аудиторией и принужден замолчать. Участники митинга, по-видимому, считали, что если у России и имеется друг в министерстве, то не благородный виконт является этим другом; они без сомнения устроили бы бурную овацию, если бы кто-нибудь смог объявить, что светлейший лорд сделался премьер-министром. Это удивительное доверие к столь неискреннему и фальшивому человеку еще раз показывает, как легко можно ввести в заблуждение публику блестящими внешними дарованиями и еще раз свидетельствует о необходимости сорвать маску с этого коварного врага всякого прогресса человеческой свободы. Ввиду этого мы намерены продолжить, опираясь на историю последнего двадцатипятилетия и парламентские дебаты, освещение той подлинной роли, которую играл в современной европейской драме этот искуснейший актер». Ред.