Читать «Влюбиться в незнакомца» онлайн - страница 81

Кей Торп

Глядя сейчас назад, она поняла, как часто поступала неправильно. Брак стал для нее новой игрушкой. Росс казался ей отцом, братом, любовником, но никогда она не воспринимала его как мужа. Она не была готова для брака тогда — теперь она это поняла. Она не могла внести в их отношения истинно глубокие чувства.

У нее вырвался стон. Доктор Стюарт, конечно, был прав. Она должна остаться, не убегать от проблем, а встретиться с ними лицом к лицу. Оставить Росса было бы жестом, но не решением вопроса, и к тому же от этого больше всех в конечном итоге пострадала бы она сама.

Если она хочет жить с Россом и считает, что он стоит того, за него надо бороться — при условии, конечно, что еще не слишком поздно.

Джулия не торопилась вернуться, съездила в соседнюю деревушку, выжидая, когда миссис Купер уйдет, с тем чтобы побыть дома одной. Однако первое, что ей бросилось в глаза, когда она свернула к дому, — красная машина с лондонским номером. Первой мыслью было то, что Дэвид, в конце концов, приехал попрощаться. Она быстро вошла в дом, прошла через арку в гостиную и остановилась как вкопанная, увидев поднимавшуюся с кресла Лу.

— Ваша прислуга впустила меня и разрешила подождать вас, — сказала Лу с еле заметной улыбкой. — С большим неудовольствием, должна заметить. Видно, я произвожу плохое впечатление на слуг. Я приготовила себе кофе. Надеюсь, вы не будете возражать?

Джулия растерянно покачала головой, пытаясь собраться с мыслями. Если Лу здесь, то где же Росс?

— Так это ваша машина около дома? — спросила она, чтобы как-то начать разговор.

— Нет, я взяла ее напрокат. Моя на ремонте. Я собираюсь в Лимингтон провести уик-энд с друзьями. — Лу сделала паузу, оглядев комнату. — Милое гнездышко. Здесь все только строилось, когда я приезжала сюда с Дэвидом. — Она перевела взгляд на Джулию, и ее тон слегка изменился. — Билл передал мне, что вы спрашивали мой адрес на прошлой неделе. Вы уже нашли то, что искали?

Джулии показалось, что в голосе женщины прозвучала ирония.

— Да, — ответила она и спросила: — Вы приехали только затем, чтобы узнать нашла ли я перчатки?

— Ну, не совсем. — Ее соперница казалась абсолютно спокойной. — Вы помните, последний раз, когда мы с вами встречались, я сказала, что есть определенные вещи, которые я никогда не делаю?

Брови Джулии сошлись над переносицей.

— Да, что-то такое припоминаю. Вы сказали это сразу после того, как поведали мне об Энид?

— Хотите верьте, хотите нет, но я сделала это не нарочно. — В первый раз за все время Лу заколебалась. — Так уж получилось, что я сказала вам неправду. Я узнала это от другого человека.