Читать «Влюбиться в незнакомца» онлайн - страница 79

Кей Торп

Когда она вернулась, в доме царила тишина. Миссис Купер оставила записку, в которой можно было усмотреть укор. Она писала, что у них закончился чистящий порошок, поэтому она не смогла "сделать" раковину на кухне и принесет порошок из дома завтра. А тем временем, догадалась Джулия, ей остается примириться с пятнами от чая, покрывавшими стенки раковины. Джулия быстро справилась с едой, проглотив бутерброд и запив его чашечкой кофе, погуляла с Шеном, пока не пришло время чая, и с приближением вечера решила приготовить на ужин блюдо из цыплят под названием "Чикен Маренго".

Росс вернулся домой в восемь, поел то, что она поставила перед ним, и удалился в гостиную с вечерней газетой и сигаретой. Когда Джулия наконец закончила уборку и тоже пришла в гостиную, он подкладывал полено в огонь, неровным светом освещавший его лицо с высокими туго обтянутыми кожей скулами.

— Пегги сказала, что звонила тебе утром, — произнес он ровным невыразительным голосом, когда она усаживалась в кресло напротив. — Я позвонил сам минут десять-пятнадцать спустя, но тебя не было.

— Да. — Она заколебалась всего на мгновение, но и это не осталось незамеченным. — Я ездила в город.

— Что-нибудь купить?

— Нет, просто прогуляться.

Он выпрямился и, очищая руки, твердо посмотрел на нее.

— Тогда, должно быть, миссис Купер ошиблась, думая, что ты договаривалась о приеме с неким доктором Стюартом?

Жаркая волна обдала ее лицо и тут же схлынула.

— Ну хорошо, я виделась с доктором Стюартом.

— Тогда почему ты об этом не сказала?

— Потому что мне нелегко с тобой говорить. — Она держала крепко сцепленные руки на коленях. — Я… мне нужно было с кем-то поговорить о своих проблемах.

— Ты могла попытаться со мной.

— Я пыталась, — ответила она и увидела, как окаменело его лицо.

После долгого молчания он сказал:

— Я не невропатолог. Если тебе от исповедей станет легче, давай валяй. Мне же вся эта история никакого удовольствия не доставила. Не могу сказать, что мне понравилось, что ты побежала за советом к Стюарту, но если это может помочь, пусть будет так. Когда ты снова собираешься увидеть его?

— Больше не собираюсь. — Джулия тяжело вздохнула. — Он тоже не психиатр.

— Но он человек, который понимает тебя лучше, чем я? — спросил Росс жестко. — Ему это нетрудно. Он определенно не хотел, чтобы я рассказал тебе все слишком рано. Если бы у меня был здравый смысл, я держал бы рот на замке, и наш брак, возможно, сейчас не разрушился бы.

— И на чем бы он основывался? — Она нетвердо встала на ноги. — Я собираюсь ложиться.

— Джулия. — Он сделал движение к ней, но остановился и сунул руки в карманы. — Что с нами станет дальше?

— Не знаю, — честно сказала она. — Я действительно не знаю.

— Тогда тебе лучше скорее принять решение. Я не смогу долго жить в подвешенном состоянии. — Он резко отвернулся от нее. — Пока ты будешь это обдумывать, я переберусь в другую комнату.

Если перед этим она еще могла что-то сказать, теперь этот момент прошел безвозвратно.