Читать «Стриптиз-клуб «Аллигатор»» онлайн - страница 93
Крис Хаслэм
– Бога ради, не продолжай! – оборвал он меня. – Мне плевать, как ты с ней поступишь. Есть новости о мальчишке?
– Его так и не нашли. Подозреваемый вчера утром повесился. Все говорят о том, что копы взяли не того человека.
Джин закрыл лицо руками и застонал.
– Уж скорее бы отыскали труп маленького паршивца! – Он помолчал. – Я еду в Кейп-Корал на сеанс ароматерапии. Разбери адреса в моем кейсе и займись рассылкой благодарственных уведомлений. Я вернусь в пять.
– Нет проблем. – Я улыбнулся. – Как только еще раз вымою линолеум, сразу и займусь. Кстати, Джин…
Он замер.
– Ну что еще?
– Можно позже взять твою машину?
Мой вопрос обрадовал его.
В Форт-Майерс-Бич я поехал на такси. Для начала заглянул в бар «У Майка», в химчистку и в ювелирный, а потом в той же машине отправился в обратный путь.
– У вас есть все, что нужно? – спросил водитель, гватемалец с грустными глазами и тонкими усиками.
Я тут же уловил намек.
– Нет, не все. Нигде не могу найти марихуану.
– Мария-Хуанита – покладистая бабенка, могу поспособствовать, – улыбнулся он.
Я купил у него пол-унции и взял его визитную карточку. Уж раз Шерри-Ли дала мне отставку, по крайней мере, можно будет поплакаться в жилетку Марии-Хуаниты.
Когда я вернулся, Джин был уже в другом настроении. Хотя он не стал веселее, чем прежде, но, как мне показалось, расслабился и успокоился. Он жевал сандвич с рубленым бифштексом и просматривал рыночные сводки, при этом покачивая головой, будто поражаясь всеобщей устойчивой тупости.
– Кажется, ты говорил, что вымыл окна, – обратился он ко мне.
Я осторожно провел утюгом по рукаву новой рубашки.
– Да, вымыл.
– К твоему сведению, окна, как правило, моют с двух сторон.
Я вздохнул. Некоторым никак не угодишь!
– Снаружи помою завтра.
– Завтра рано утром вместе со мной ты едешь в Майами, так что сегодня не задерживайся.
Я прогладил воротничок.
– Сегодня не задержусь. Если хочешь, можем потом сыграть в триктрак.
Он взял глянцевый журнал по авиации и стал листать страницы с таким видом, будто искал там какой-то приз или купон на скидку.
– Триктрак – это неплохо! – кивнул он наконец. – Ладно, бери машину, только смотри не лихачь.
Темные тучи, испортившие день любителям загара, притащили за собой к побережью дождевые облака. К тому времени, как я приехал в Форт-Майерс-Бич, пошел дождь.
В черном костюме, зеленой рубашке с широким отложным воротником и в остроносых штиблетах я выглядел франтом, хотя Джин, уверен, был явно противоположного мнения.
Я сел в баре возле окна, выходившего на пляж, за столик, на котором горела свеча, и сразу заказал пиво, чтобы утолить жажду.
Сквозь пелену дождя я наблюдал, как утомленное солнце, вынырнув из-за темных туч, медленно погружается в поблескивающую в его лучах купель.
Я обещал Шерри-Ли, что буду ждать ее весь вечер. А если она не появится? Я принял решение дождаться момента, когда в баре станут продавать «два коктейля по цене одного», опрокинуть парочку «Плакс», забить косячок на пляже, вернуться домой и проиграть Джину партию в триктрак.