Читать «Стриптиз-клуб «Аллигатор»» онлайн - страница 10
Крис Хаслэм
Я закипал. По какому такому праву американский чистоплюй портит мне всю игру.
А он подтолкнул дам к их кавалерам и, слегка пошатываясь, подошел ко мне, а потом вдруг улыбнулся.
– Ребята, да я вас разыгрываю! Он отличный малый, – похлопал он меня по плечу. – Держитесь его, и вы останетесь довольны. – Он улыбался по-доброму, не пьяной улыбкой, а скорее отеческой… Затем он украдкой, точь-в-точь как карманный воришка, сунул в карман моего пиджака свою визитную карточку. Спиртным от него не пахло, а лишь мятным чаем. – Только, ребята, следите за бумажниками, – посоветовал он, провожая взглядом небольшой самолет с рекламной растяжкой. – А я иду набираться опыта у заклинателя змей.
Мои надежды разбогатеть растаяли как дым, а мои клиенты скисли, ковры их перестали интересовать. Они отказались отведать местные коктейли в баре отеля, со скидкой между прочим, под тем предлогом, что у дам разыгралась мигрень, добавив при этом, что вряд ли головная боль пройдет к утру. Стало ясно, что экскурсия с дегустацией отменяется. Проклятый американец!.. Когда мои клиенты ушли, я задумался. Завтра – воскресенье… Куда податься в воскресенье в Марокко? Я решил пойти в гости.
2
– Прикинь, что ожидало бы тебя, напечатай я фотографии и так далее, – сказал Джин, кивнув на три катушки фотопленки на низком мраморном столике.
Я прикинул. Сто восемь кадров, и на всех я с зазывной улыбочкой возле туристов, прихилявших в Марракеш.
Оказывается, американец тот еще следопыт!..
– Ты что, стукач? – усмехнулся я.
– Примитивно мыслишь, командир, – покачал он головой. – Я всего-навсего почитатель Чарлза Дарвина, твоего соотечественника, создателя принципа естественного отбора. Усек?
– Допустим…
– Что такое homo sapiens знаешь?
– А то! Название человека как зоологического вида…
– А если короче?
– Человек разумный, в натуре…
– Ого! А ты, оказывается, начитанный…
– Я просто любознательный и как человек разумный…
– Не знаю, насколько ты разумный, – прервал меня Джин, – но талантом тебя Создатель явно не обделил. Ты, конечно, разгильдяй, но чертовски смекалистый. Уж поверь мне!
Двадцать минут назад я пешком притопал в его престижный квартал. Я запыхался от быстрой ходьбы, взопрел и озлобился. Упорно игнорируя домофон, я барабанил в обитую медными гвоздями дверь XVI века до тех пор, пока ее не распахнул передо мной облаченный в джелабу слуга.
Пока я не переступил порог его дома, мною владела слегка напускная гневливость. Когда же я очутился в миниатюрном садике с лимонными и апельсиновыми деревьями, когда прошагал по мостику над ручейком, вытекающим из фонтана с мозаичным дном, гнев сменился изумлением. Богатенький, надо думать, этот американец! Здесь самое время заметить, что у меня нюх на бабло.
Будь моя воля, я приказал бы всем, кто находился в доме, свалить к едреням, а сам целый день глазел бы на водичку в фонтане и бродил бы по мостику туда-сюда. Н-да!..