Читать «Осажденный Севастополь» онлайн - страница 342
Михаил Филиппов
56
Щеголев А. - прапорщик, командир 6-й, или левой, батареи на Практическом моле.
57
Лесли Евгений Иванович — капитан-лейтенант, командир 3-го бастиона, убит при защите Севастополя в 1854 году.
58
Стеценко Василий Александрович (1822–1901) — адмирал; в 1854 году лейтенант, капитан-лейтенант, был адъютантом (не ординарец, как в романе) В. А. Корнилова, затем А. С. Меншикова, в 1855 году начальник артиллерии 1-го отделения оборонительной линии.
59
В новейшее время часто пишут и говорят "Альма", но это неправильно. — Примеч. авт.
60
Если не ошибаемся, эта особа была вице-губернатор. — Примеч. авт.
61
Сент-Арно Арман Жак Леруа де (1801–1854) — французский политический и военный деятель, маршал (с 1852 г.). Был одним из организаторов государственного переворота 2 декабря 1851 года, приведшего к власти Наполеона III. Во время Крымской войны — главнокомандующий восточной французской армией.
62
Зуавы — особый вид французской легкой пехоты.
63
Вунш В. - генерал-майор, и. д. начальника штаба А. С. Меншикова и интендант.
64
Сколков Иван Григорьевич — генерал-лейтенант, в 1853 году полковник корпуса штурманов, участник Синопского и Альминского сражений.
65
Ергомышев Лев Андреевич — в 1853 году капитан 2 ранга, командир корабля "Великий князь Константин", в 1854 году капитан 1 ранга, начальник артиллерии 3-го отделения оборонительной линии.
66
Принц Наполеон — двоюродный брат императора Наполеона III (сын вестфальского короля Жерома Бонапарта).
67
Лажанд (в романе Лагонди) — французский полковник генерального штаба.
68
Эполемент — земляное закрытие, предназначавшееся для обеспечения орудий батарей с фланга.
69
Фейерверкер — нижний чин в артиллерии.
70
Так называют казаков в насмешку. — Примеч. авт.
71
Английские солдаты, подобно нашим, называют неприятеля "он". Примеч. авт.
72
Ерш — деревянный клин или железный гвоздь квадратного сечения с зазубринами.
73
Всего в сражении на Алме союзники потеряли четыре тысячи триста человек.
74
Бомбические, или бомбовые, орудия — гладкоствольные, заряжавшиеся с дула, предназначались для стрельбы разрывными и зажигательными снарядами (бомбами) большого веса на близкое расстояние, вызывали разрушения и пожары.
75
Бутаков Григорий Иванович — адмирал; в 1853–1854 годах капитан-лейтенант, командир пароходо-фрегата "Владимир".
76
Голландия — парк на Северном берегу Севастопольской бухты.
77
Зорин (Зарин) Аполлинарий Александрович — вице-адмирал. В 1853–1855 годах капитан 1 ранга, командир корабля "Селафаил", начальник 1 — го отделения оборонительной линии Севастополя.
78
Куликово поле — высоты между Карантинной и Сарандинакиной балками.
79
Так называют солдаты ячменную кашу. — Примеч. авт.
80
Мортиры. — Примеч. авт.
81