Читать «В водоворотах жизни» онлайн - страница 69

Дебора Симмонз

Хироу покачала головой, хотя у нее самой было много других желаний, правда неисполнимых, и большинство их касалось этого мужчины, который между тем ловко вскочил со своего ложа, У нее мелькнула дикая мысль, что он слышит, как бухает ее сердце, но лицо его оставалось равнодушным.

— Поторапливайтесь, я не желаю терять свой кусок, — сказал он, отбрасывая пряди волос со лба. — Домашний пирог, что мы ели на ужин, выше всяких похвал. После него даже вспомнить противно, чем нас потчевали в дороге.

Есть ей не хотелось, но Хироу понимала, что в постели оставаться нельзя. Она скинула с себя одеяла, как можно аккуратнее подобрала волосы и спрятала их под кепи. Если спросят, почему она носит головной убор в доме, она может сослаться на некую рану на темени, которую надо поберечь, и таким образом избежать дальнейших расспросов деликатной семьи.

Кит уже вышел из комнаты, а она еще только надевает ботинки — и Хироу поспешила со сборами. Она выбежала следом, продвигаясь за ним по извилистому коридору на звук голосов. Вся семья собралась в гостиной, и Хироу на мгновение замерла у порога, подивившись тому, что дети сидят за большим столом вместе с взрослыми. Мин и Берт, а иногда и старшие помогали младшим; за столом непрестанно слышался гомон шестерых детей.

Кит, не раздумывая, вошел в столовую, но Хироу медлила в нерешительности. Ей никогда не приходилось видеть подобного застолья ни у Рэйвена, ни у его знакомых антикваров.

— Сюда, сэр, садитесь рядом со мной!

— Нет, со мной!

Хироу не сразу сообразила, что мальчишки обращаются к ней. Она взглядом поискала Кита, но тот уже восседал за столом между старшими мальчиками.

— Успокойтесь, парни, — сказал Берт. — Сид и сам может найти себе место.

Сид? Хироу снова с большим опозданием поняла, что речь идет о ней, и поспешила занять ближайшее место между двумя малышами.

Сердце Хироу колотилось: когда же она успела позабыть о своей роли? Правда, ей давненько не приходилось переодеваться в мужское платье, тем не менее она всегда помнила о своем поручении. Всегда. Ей нужна привычная собранность, иначе можно сделать ошибку, а это грозит ненужными осложнениями.

Хироу склонилась над своей тарелкой, стараясь побыстрее расправиться с завтраком — надо как можно скорее уехать из этого семейного гнезда Смоллпис с его проницательной матроной. Но малыши то и дело пытались подложить ей добавки, роняя куски на стол, так что ей пришлось приструнить их. Тогда Макс, сидевший справа, уронил сухарик в ее кружку с молоком.

Хироу пыталась следить за беседой взрослых, но разговор был самый обыденный, да и трудно было что-то понять в этой веселой разноголосице. Говорили что-то о непросохшей одежде и о продолжительном ненастье. Неужели Кит согласился здесь задержаться?

— Нам надо сегодня добраться до места, брат, — сказала Хироу, увернувшись от крошек еды — они вылетали изо рта кричащего рядом Тая.

— Вот еще глупости! В такую погоду недалеко уедешь. Лучше отдохните денек, — сказала Мин, и Хироу бросила на нее подозрительный взгляд. Она не доверяла этим простодушным на вид людям, хотя никак не могла понять, какое отношение они могут иметь к Мэллори.