Читать «В водоворотах жизни» онлайн - страница 65

Дебора Симмонз

Но как раз это ее и смутило. Он не знал ее. Тогда почему он просит ее выйти за него замуж? Хироу быстро нашла ответ. Потому что он — джентльмен.

— Это из-за последней ночи, потому что мы делили постель? — требовательно спросила Хироу. Но прежде чем он открыл рот, она вспомнила, что произошло накануне вечером. Не слишком ли много она рассказала ему о себе — и Рэйвене — в той дремотной беседе? — Благодарю, мне не нужна ваша жалость. — И Хироу отвернулась.

— Я делаю предложение не из жалости, — запротестовал Кит.

Хироу не поверила ему, но и в самом деле, причины, побудившие его делать такое предложение, не интересовали ее. Она не могла выйти за него — или за кого другого, поэтому машинально ответила:

— Благодарю за оказанную честь, но вынуждена отказать.

— Можно узнать, почему? — Голос Кита сразу потускнел.

Хироу была бы рада объясниться, но как? К тому же ее слегка познабливало: возможно, она простудилась — еще вчера у нее болело горло, так что ей трудно было говорить.

В конце концов она просто покачала головой. Иной мужчина при этом взорвался бы от негодования или даже злости, но Кит был не так прост, да и предложение его было весьма неординарно. Как ни в чем не бывало он почтительно поклонился в ответ на ее отказ и повернулся, чтобы надеть пальто.

Хироу твердила себе, что его предложение было притворством, актом жалости или некой уловкой ради обладания книгой Мэллори. Но она вспомнила, как Кит Марчант говорил о женитьбе, и сердце ее сжалось от боли, и слезы навернулись на глаза. Она поспешно вышла вслед за ним, чтобы он не заметил ее слабости.

Стараясь не шмыгать носом, Хироу поняла, что и в самом деле заболела, но вряд ли это простуда. У нее болело сердце — чего никогда с ней не случалось. Но она никогда не могла и предвидеть, что Кит Марчант настолько завладеет ее сердцем и приобретет такую власть над ее чувствами — соперничая с Рэйвеном.

Глава 9

Ненастье не отступало, и они ехали под моросящим дождем почти весь день. Кит старался держать на восток, но дороги, что они выбирали, постепенно заворачивали кругом. День был уже на излете, а они все месили размытую грязь, направляясь неизвестно куда.

За последние десять лет открылось множество гостиничных заведений, так что добрая старая традиция останавливаться на ночлег в частных домах почти сошла на нет. Но Кит, увидев вдали огонек, не стал раздумывать, поскольку дорога была уже еле приметна.

Размышления о предполагаемом ночлеге на свежем воздухе притушили его недовольство собой. Но все же остался привкус той горькой тоски, что одолевала его с утра, после злосчастного объяснения. Как видно, он ничему не научился, глядя на идиотское поведение Сид и Барто, потому что пара паре рознь, нечего и равнять.

Он поспешил со своим предложением. Если бы у него было время обдумать свои слова заранее, он повел бы себя по-другому в такой ситуации. Но когда он проснулся в постели с женщиной, в нем заговорил джентльмен.

Правда, ничего до сих пор не случилось, тем не менее каждый разумный человек посчитал бы их совместное путешествие скандальной выходкой. Намерения у Кита были самые добрые, но сегодня утром он понял, что дело зашло слишком далеко, и он должен повести себя благородно.