Читать «От любви не убежать» онлайн - страница 7
Роберта Ли
Еще ребенком, когда родители впервые привезли ее в их коттедж в горах Восточной Калифорнии, она влюбилась в эти парящие в небе горные пики, чудный, насыщенный ароматом хвои воздух, в бескрайность высокогорных лугов. Недолгая поездка навсегда осталась самым "драгоценным воспоминанием ее детства. Здесь она могла беспрепятственно резвиться, подглядывать за любопытными оленями, пробиравшимися"
к краю поляны, где отец специально оставлял для них соль.
— Черт! Ну, конечно, я забыла купить соль. Гус, испуганно приподнявшись на лапах, вопросительно взглянул на нее.
— Я же собиралась взять кусок соли. Тот, старый, уже совсем вымыт дождями. Теперь придется подождать до следующей недели. Не поеду назад… — И Кит остановила машину.
Она осеклась, услышав вдруг, как Гус угрожающе зарычал. Прежде чем она успела что-либо предпринять, пес спрыгнул с заднего сиденья джипа. В целеустремленно скачущем через луг оскалившемся хищнике трудно было узнать ласкового и приветливого домашнего пса, каким она его привыкла видеть. Животное мгновенно пропало из виду, и, как ни окликала его Кит, Гус не отзывался.
Девушка вихрем ворвалась в дом и лихорадочно выдвинула ящик большого письменного стола-бюро. Покопавшись, она вынула свисток. Снова выбежав на поляну, она приложила свисток к губам и дунула. Порыв ветра принес ей дальний отголосок лая. Подождав какое-то время, Кит свистнула еще раз и через какое-то время увидела Гуса, бежавшего назад. Кит облегченно вздохнула, с благодарностью подумав о долгих часах тренировок, во время которых она приучала пса к ультразвуковому свистку, не слышному для человеческого уха. Соседи по дому и без того чуть не упали в обморок при виде чудища, которое она привела из питомника, и ей не хотелось досаждать им еще больше, окликая Гуса во время прогулок и при возвращении домой.
Что-то мелькнуло сзади. Испугавшись, Кит быстро обернулась, но тут же чуть не рассмеялась, потому что ее испуг вызвала полоскавшаяся на ветру синяя тряпка. Однако в следующую секунду у нее еще сильнее перехватило дыхание, а сердце страшно забилось. Сощурив глаза, она нетвердым шагом приблизилась к горе чурбаков, привезенных ей не далее как вчера, между которыми и застрял, по всей видимости, кусок синего материала.
Тряпка оказалась рубашкой. Или бывшей рубашкой, поправила она себя, заметив пятна грязи и дыру на рукаве.
Вообще-то, ей следовало удивиться, откуда могла взяться здесь мужская рубашка, но она изначально знала, чья это вещь, и была в этом уверена, как и в том, что шлепающий звук на дорожке мог принадлежать только размашистому бегу Гуса, бегущего назад по гравию. Но чего ради он ее здесь оставил? Что вообще он делал у поленницы?
Ответ пришел неожиданно, как осознание вещи, на которую смотришь, но не видишь. Она отметила некоторые перемены в пейзаже двора: колун, воткнутый в колоду для рубки дров, а не лежащий в сарае, рассыпанные по траве свеженаколотые дрова и заметно выросшая поленница, совсем было сошедшая на нет за зиму.