Читать «Зірка КЕЦ» онлайн - страница 91
Александр Романович Беляев
Євгеньєв, нарешті, з’явився в кільці. Я відразу пізнав його.
— А ти б пізнала? — спитав я Тоню. Тоня посміхнулась.
— Серед безбородих — пізнала б, але серед таких же бородатих, як він, навряд чи. Я ж тільки мигцем бачила його, коли він їхав на аеродром.
Євгеньєв заговорив. При перших же його словах Тоня раптом дуже зблідла.
— Що з тобою? — злякано крикнув я.
— Та це ж Палій! Його голос… Але як він змінився! Палій-Євгеньєв… нічого не розумію!
Я, мабуть, зблід не менше, ніж Тоня: так схвилювала мене ця новина.
— Як тільки він закінчить промову, ходімо до нього! — сказала Тоня рішучим тоном.
— Може, тобі зручніше самій? Вам багато про що треба поговорити.
— У нас немає таємниць, — відповіла Тоня. — Так краще. Ходімо!
І як тільки овації вщухли і чорнобородий відійшов від “стола”, Тоня і я попрямували до нього.
Урочиста частина засідання закінчувалась. “Рій мух” заворушився. Грав оркестр. Усі співали хором “Зоряний гімн”. Починався карнавал квітів.
Доклавши чимало сил, щоб пробитися крізь юрбу, ми, нарешті, наблизилися до Палія. Побачивши Тоню, він усміхнувся й крикнув:
— Ніно! Товариш Артем’єв! Здорові були!
— Ходімо куди-небудь в затишний куток. Мені треба поговорити з тобою, — сказала Тоня і вхопила букет запашних фіалок, що плавав у повітрі.
— І мені теж, — відповів Палій.
Ми полетіли в далекий куток залу, але й там було занадто шумно. Тоня запропонувала перейти в бібліотеку.
Палій-Євгеньєв був у чудовому настрої. Він запропонував нам “сісти” на стільці, хоч вони зовсім не підтримували нас. Сам він з надзвичайною швидкістю й спритністю підставив під себе стілець, що літав у повітрі, і, придержуючи його ногами, “сів”. Ми зробили те саме, хоч і не з такою спритністю. Тоня повернулась набік — Палій поставив її стілець поряд з собою. Я висів вниз толовою, але не хотів змінювати своє положення, щоб не викликати сміху Палія незграбними рухами.
— Так оригінальніше, — сказав я.
Якийсь час ми мовчали. Незважаючи на всю зовнішню веселість, Палій хвилювався. Тоня теж не приховувала свого хвилювання. Що ж до мене, то моє становище було зовсім ніякове. Справді-бо, я охоче полетів би в зал, хоч як хотілося мені послухати, про що вони говоритимуть. Я відчув себе ще гірше, коли Палій, кивнувши на мене головою, спитав Тоню:
— Товариш Артем’єв твій наречений?
Мені здалося, що я падаю. Але, на щастя, тут люди не падають, коли навіть умлівають. Що відповість Тоня?. Я пильно подивився на неї.
— Так, — відповіла вона, не вагаючись.
Я зітхнув з полегкістю і відчув себе твердіше на “повітряному” стільці.
— То я не помилився, — тихо сказав Палій, і в його голосі забринів сум.
Отже, і я не помилився, гадаючи, що в них щось було, крім наукового інтересу.
— Я дуже винен перед тобою, Ніно… — сказав Палій, помовчавши.
Тоня ствердно кивнула головою. Палій глянув на мене.
— Ми — товариші, - сказав він, — а з товаришами можна говорити цілком одверто. Я кохав тебе, Ніно… Ти це знала?
Тоня трохи похилила голову.
— Ні.
— Вірю. Я добре вмів приховувати свої почуття. А ти як до мене ставилась?