Читать «Грешные удовольствия» онлайн - страница 15

Джессика Трапп

— Хватит, старик. Гейбриел, — приказал он человеку с алебардой, — найди башню и запри его там.

Бренна стиснула зубы и заставила себя сохранять спокойствие.

А муж схватил ее за руку и дернул за собой. Чудовище!

Большими шагами он направился к выходу. Она смотрела ему в спину раздраженным взглядом. Как он смеет тащить ее!

День был прохладным. На западе собирались темные тучи, и в весеннем воздухе чувствовалось приближение дождя. Она подумала о том, что, может быть, надо прямо сейчас выхватить из-за корсажа кинжал и ударить ему в спину. Хотя, без сомнения, не успеет она и моргнуть, как его люди убьют ее. А потом и всю ее семью.

Нет, ей надо дождаться, пока Адель даст сигнал, о котором они договорились.

Толпа слуг стояла неподалеку от церкви, но ни один не рискнул помочь ей.

— Полин, — позвала она одного из слуг.

Но тот спрятался за спины других и пониже надвинул на лоб шляпу. Остальные отвели взгляды.

«Черт побери! Неужели все они считают меня предательницей?»

Глядя в спину мужу, она поклялась, что еще до конца дня все они узнают, кто она на самом деле, а жизнь этого дьявола будет кончена. Она уедет в Италию как героиня, а не как опозоренная женщина.

Глава 3

Она залепила ему пощечину на глазах у его людей. Ни больше ни меньше. Глупая девчонка.

Много лет назад он усвоил свой первый урок, когда оказался на службе короля и стал Покорителем, — нельзя никем руководить, если тебя не уважают. Его спина была в многочисленных — уже давно заживших — шрамах от ударов кинжала, нанесенных ему контрабандистом, которого он когда-то пожалел.

Он не повторит этой ошибки сейчас, с собственной женой.

Если бы он не заметил, как изменилось выражение ее лица, когда отец обозвал ее шлюшкой, он и вправду был готов перегнуть ее через колено и отлупить так, как она этого заслуживала.

Но, даже гневаясь, он успел заметить, что слова отца ее больно ранили.

Тем не менее ее придется, проучить — пусть знает, кто в семье хозяин. Надо выстирать его одежду, почистить сапоги и самого его вымыть. Все это ей придется сделать. Кроме того, он голоден. И покормить его тоже придется ей.

У Джеймса защипало в глазах от дыма сальных свечей в коридоре, по которому он тащил за собой еле поспевавшую за ним мегеру — свою жену.

Спальня Бренны была расположена в северной башне. Приказав одному из своих людей принести ванну и горячую воду, он ногой распахнул дверь, толкнул Бренну внутрь, а потом с силой захлопнул дверь.

Как только он ее отпустил, она метнулась к окну с такой скоростью, словно на ней загорелось платье. Она села на подоконник, и в ее зеленых глазах промелькнула ненависть. Шляпа и вуаль все еще были на ее голове, мешая ему, как следует разглядеть ее рыжие пряди, выбившиеся по обеим сторонам лица.

Ее хрупкое тело было спрятано в многочисленных слоях серебристо-голубого, отделанного горностаем свадебного платья, но на ней оно выглядело слишком воздушным, если принять во внимание силу ее духа. Сидело оно на ней хорошо, но оно ей не подходило. Шрам на лице слегка покраснел, будто к нему прилила кровь.