Читать «Король пепла» онлайн - страница 70

Мэтью Гэбори

— Да, — подхватил старец, явно желая поделиться своими соображениями. — Их двое или она идет одна? В этом вся тайна, — доверительно прошептал он. — Но это, без сомнения, женщина. Она бродит в нашей округе, около реки Пепла. Она напала на одну из наших карет. Мы предупреждали властителей, но не были услышаны. Миропоток сопротивляется, и наши войска разбрелись. Мы должны сами разобраться с этим. Как это все некстати! Ужасно досадно, — добавил он, и его лицо исказила гримаса. — Ты и все остальные должны быть осторожны. Заприте двери, прислушивайтесь ко всему. Те, кто нам поможет, будут вознаграждены.

Сорк кусал губы. Он не решался рассказать то, что передал ему накануне один из прислужников. Его слова звучали у него в голове и в свете того, что беспокоило старца, приобретали куда более важное значение, чем можно было предполагать.

«— Бродяжка, — предупредил его подопечный. — Женщина, господин. В широком черном плаще. На крыше. Я предпочел предупредить вас, прежде чем действовать.

— Если она вернется, возьми с собой несколько человек и убей ее. Я не хочу, чтобы какая-то девица топтала мою красивую крышу».

Бродяжка… В тот момент Сорк не сопоставил факты. Если чародеи-целители об этом узнают, то его могут обвинить в недосмотре, подумал он со все большим беспокойством.

Ему не удалось обдумать, какую занять позицию: старец собирался уходить.

— Мы уезжаем. Будь внимателен, — бросил он, шурша тогой. — Сорк несколько раз кивнул, хотя тот был уже внизу крыльца. Его еще можно было окликнуть и признаться, что какая-то бродяжка топтала его крышу, но страх, засевший у него в животе, навсегда запечатал признание.

В тот самый момент, когда старец поставил ногу на подножку кареты, внутри из темноты вынырнуло чье-то лицо. Лицо кровожадно улыбающейся женщины. В ее фиолетовых глазах искрилась такая первобытная радость, что Сорк вскрикнул:

— Бродяжка!

Карабин сосредоточенно поднимался, опустив голову. Скарионы наблюдали за особняком, они никоим образом не могли предположить, что внутри кареты их господину может угрожать какая-либо опасность. Никто не заметил его испуга, когда он натолкнулся на непредвиденное препятствие. Он медленно поднял глаза и увидел лицо Шенды-драконийки. Не переставая улыбаться, она приказала ему молчать, приложив к его губам указательный палец левой руки, затем в абсолютной тишине резко втянула его внутрь кареты.

Внезапное исчезновение старца вернуло Сорку дар речи.

— Там Бродяжка! — взревел он, указывая пальцем на карету.

Два скариона, стоявшие по обе стороны подножки, молниеносно развернулись. Карета сильно покачнулась. Раздался глухой удар, рессоры отчаянно заскрипели, и из распахнутой дверцы кареты выкатилась отрубленная голова старца.

Кортеж словно окаменел, настолько неожиданной была атака. Высунувшись из своих экипажей, Карабины, все еще не веря в произошедшее, смотрели, как, подпрыгивая, катится голова их соратника. Затем они с пронзительными криками бросились к стенам особняка.

Было непонятно, были ли у Бродяжки сообщники в других каретах. Большинство скарионов обнажили мечи и тотчас обступили хозяев. Остальные окружили экипаж, где пряталась убийца.