Читать «Король пепла» онлайн - страница 63

Мэтью Гэбори

Юный Всадник Песков распахнул дверь.

— Они… они пришли!

Муэдзин встряхнулся и резко спросил:

— Кто? Что?

— Идите сюда! Смотрите сами!

«Неужели это конец? Неужели Харонии удалось захватить город?» — подумал Фатум, устремляясь вслед за Всадником по обитому коврами коридору. Тем не менее вид у юноши был вовсе не отчаявшийся, что удивило муэдзина. С тех пор как погибли Единороги, надежда, казалось, навсегда покинула Эль-Задин.

Он вышел из дома и оторопел.

На площади Мучеников стояла диковинная конница. Великолепные Пегасы, чья удивительная шерсть отражала белесый лунный свет, били копытами по мраморным плитам. Семеро из них несли на себе юношей с длинными волосами, такими же белыми, как гривы их лошадей.

Восьмой мужчина, в серебристых доспехах, снял свой шлем, украшенный султаном, и приветствовал Фатума. Он уже собрался заговорить, но предпочел передать слово светловолосому юноше в плаще. На его усталом лице, покрытом копотью и пылью, сияла широкая улыбка.

— Ваше Святейшество, — торжественно сказал подросток, — соблаговолите принять дар лиги фениксийцев.

Фатум обернулся, оглядывая площадь.

Светловолосого монаха сопровождали другие. У их ног стояли огромные чугунные корзины, откуда торчали ножны и эфесы мечей.

Ликование жителей столицы было недолгим. Принесенные фениксийцами мечи, символ победы, означали лишь грядущие битвы, смерти, целесообразность которых невозможно было определить.

Именно об этом только что упомянул Фатум во дворце, украшенном многочисленными мозаиками, где была сосредоточена вся власть Ликорнии. Здесь, в Зале Кланов, назначались все важные встречи, во время которых вот уже много столетий решалась судьба страны.

— Прошу прощения, — сказал Коум, начиная совет, — но… я вижу здесь лишь духовенство. А где же королевская семья?

— Она давно погибла, — коротко ответил Фатум. — Харонские убийцы заманили их в западню и казнили. До окончания войны страной будут управлять муэдзины.

До окончания войны… Никто не отреагировал на эти слова, но все подумали об одном и том же: верит ли еще кто-нибудь, что война когда-нибудь кончится?

— Простите меня, — смутившись, сказал Коум. — Я не хотел поставить вашу власть под сомнение.

— Вы прощены, юноша, — любезно ответил Фатум. — Благодаря вашим стараниям и инициативе, возможно, удастся спасти наш город, жизни его жителей и, более того, честь Ликорнии. Но продолжайте, прошу вас.

Коум откашлялся и продолжил рассказ о проделанном пути. Вокруг овального стола сидели Фатум и два других оставшихся в живых муэдзина, представители различных ликорнийских кланов, Мэл и Калло, их спутники-фениксийцы, а также пегасийские разведчики, благодаря которым они смогли оказаться здесь.

— Так вот… как я говорил, эскадрон Пегасов, находившийся в империи Грифонов, услышал зов Единорога и присоединился к нам. Благодарю их за это.

Коум приветствовал разведчиков, и его примеру тотчас последовали все участники собрания.

— Таким образом, мы смогли перенестись по воздуху и привезти вам мечи, которые выковали в огне Фениксов, чтобы помочь вам победить харонцев.