Читать «Чужая, или Хранители времени» онлайн - страница 20
Эльвира Плотникова
— Была такая мысль, но не все согласны.
— Понятно, — вздохнул Конрад. — Тогда мне придется искать другие варианты.
— Какие? — насторожился Протас.
— Буду присылать на помощь Мерлинде Новичков и Учеников из Академии.
Протас ничего не ответил, но вид у него был недовольный. Впрочем, как и у всех Странствующих.
«Так вам и надо, — усмехнулся про себя Конрад, — не такие уж вы и незаменимые».
Он встал, давая понять, что разговор закончен.
Когда за спиной Конрада сомкнулись ветви деревьев, тишина, царившая на поляне, взорвалась. Во время разговора Воина со Старшим Собрания все сохраняли молчание, согласно традиции. Теперь, после его ухода, Странствующие заговорили одновременно. Конрад не стал прислушиваться к их спору. Во-первых, это противоречило этическим нормам, во-вторых, он и так уже сделал все, что мог. Если уязвленное самолюбие Странствующих не заставит их поторопиться, то завтра он попросит помощи у Академии.
Вернувшись из леса, Конрад сразу отправился на кухню, но Мерлинду там не нашел. На плите одиноко булькала кастрюля.
«Интересно, где она? — подумал Конрад. — Телепатически искать неприлично. Крикнуть? А вдруг Полина спит… Еще разбужу!»
Он заглянул в гостиную, но там было пусто и идеально убрано. Вспомнив, что Данован с близнецами отправились гулять, Конрад вышел в сад.
Из-за деревьев доносились детские голоса. Ник играл с близнецами в жмурки. В тени на скамейке сидел Данован и держал в руках книгу.
Заметив Конрада, Ник испуганно замер.
— А я все сделал… — настороженно сообщил он.
— Я видел, — серьезно ответил Конрад. — Ты неплохо справился с уборкой.
— Так вы не будете превращать меня в поросенка?
Конрад не удержался и фыркнул.
— А я должен? — спросил он, пряча улыбку.
— Лизка так сказала…
— Пока не буду, — пообещал Конрад. — Посмотрим на твое поведение. Иди играй.
Данован, оторвавшись от книги, слушал их разговор.
— Глазам своим не верю! — сказал он, когда Ник с близнецами отошли подальше. — Он тебя слушается!
Конрад улыбнулся:
— Ну, кому же хочется быть поросенком?
— Так он просто испугался Лизиной выдумки? Или ты в самом деле можешь…
— Я многое могу, — вздохнул Конрад. — Но мы никогда не запугиваем детей магией. Мерлинда устроит мне головомойку, когда узнает об этом. Кстати, где она?
— Понятия не имею, — пожал плечами Данован. — Скорее всего, хлопочет где-то по хозяйству.
— М-да. Придется искать самому… Что читаешь? Ну-ка, ну-ка… — Конрад взглянул на обложку книги и присвистнул от удивления. — «Особенности использования пси-энергии в домашнем хозяйстве». И где ты это взял?
— У Мерлинды, — смущенно ответил Данован.
— На твоем месте я почитал бы что-нибудь более полезное.
— Так любопытно же! Никогда не видел ничего подобного. Мерлинда ее почитает, потом что-то пошепчет, руками помашет и р-раз!.. вещи в комнате сами на место прыгают. Или посуда сама моется. Или…
— Постой, — перебил его Конрад, — Мерлинда постоянно пользуется магией?
— Насколько я могу судить, да, — ответил Данован. — Особенно последнюю неделю. А что?
— Ничего хорошего. Говоря твоим языком: ubi mel, ibi fel, — мрачно сказал Конрад, но продолжать разговор на эту тему не захотел. Вместо этого он спросил: — Нашел что-нибудь интересное?