Читать «Чужая, или Хранители времени» онлайн

Эльвира Плотникова

Э.Плотникова

Чужая, или Хранители времени

«Слова не имеют ценности,

если они не родились из долгого пути под звездами».

Антуан де Сент-Экзюпери.

ЧАСТЬ 1

«Неземляне»

Глава 1

От мощного толчка дом как будто вздрогнул: тихонько задребезжали оконные стекла, жалобно звякнула посуда в буфете. Мерлинда решила было, что это очередное землетрясение, но потом вспомнила о предупреждении, полученном ранним утром, и вышла на крыльцо.

Космический корабль приземлился почти рядом с домом. Он обжег землю и некрасиво завалился набок. Прекрасный луг был испорчен, как и настроение Мерлинды. Впрочем, она знала, что нельзя ждать ничего хорошего от пришельцев с других планет.

Приземление космических кораблей давно уже перестало быть чем-то необычным. Несмотря на то что их планета была объявлена мертвой несколько веков назад, все же находились смельчаки, желавшие увидеть прародину обитателей этой части Вселенной. Но люди, чьи предки обрекли на смерть целую планету, не имели права на возвращение. Так решила Коллегия Учителей.

Воины разрешали посадку всем прилетающим. Затем они внушали им ложную память и изменяли показания приборов их кораблей. Оказавшись за пределами Системы, посетители могли вспомнить лишь облик мертвой планеты, а компьютеры хранили информацию о чудовищном уровне радиации и отсутствии жизни.

Но сегодняшний случай был особенным. Космический корабль оказался всего лишь межпланетным катером, на котором невозможно преодолеть скорость света, а следовательно, его нельзя отправить обратно. Воины выяснили, что внутри катера кто-то есть, и безуспешно пытались наладить связь. Согласно всем предварительным расчетам, посадка должна была произойти в горах.

Нарушая традиции, место приземления скорректировали, выбрав ближайшую, достаточно большую и достаточно ровную лужайку. По иронии судьбы рядом находился дом Мерлинды, Учителя-Мага и члена Коллегии Учителей, которой и поручили наблюдать за происходящим. Было ясно, что на этот раз люди, прилетевшие на планету, нуждаются в помощи и, значит, действовать привычными методами не получится — Коллегии придется вмешаться.

Издалека Мерлинда видела, как из катера выползает человек, как он машет подбегающим Воинам, как что-то им говорит. Она не собиралась совать нос в работу патруля, но, заметив, что Воины помогают выбраться наружу маленьким детям, переместилась на луг, не раздумывая ни секунды.

Беглого взгляда хватило, чтобы понять — детям пришлось несладко. Они были бледны, измождены и очень напуганы. Малыши жалобно плакали, дети постарше вели себя сдержанно и настороженно. Самый старший мальчик показывал рукой в небо и настойчиво повторял одну и ту же фразу, непонятную Мерлинде, которая не знала языка Системы Новых Миров.

— Он просит спасти его родителей, — раздался голос у нее за спиной.

Мерлинда обернулась. Позади стоял командир патруля, который утром заходил к ней, чтобы сообщить о приземлении катера.

— Что вы собираетесь делать? — спросила она.

— Полагаю, мы не имеем права нарушать закон, но…