Читать «Темный всадник» онлайн - страница 35
Мэри Бэлоу
— Именно из-за этого вы и оказались здесь?
Она кивнула.
— Простите меня, Эдгар! Знаю, что поступила вопреки вашим недвусмысленным просьбам, но я забыла о них, когда почувствовала ее печаль и тоску, и когда поняла, что она в тягости. И когда подумала, что он, наконец, решился оставить ее. И побежала, что бы его задержать.
— А прошлой ночью?
— Я видела его, но подумала, что это были вы, Эдгар. Когда он позвал, я вышла. Он выглядел в точности, как вы. Я чувствовала, что она не должна отпускать его.
— Потому что он выглядел в точности как я?
— Возможно, — лукаво улыбнулась она.
Он снова поцеловал Дину, все еще удерживая ее личико в своих ладонях, а затем обхватил ее и притянул к себе в крепком объятии.
— Теперь я ваш темный всадник, — сказал он немного погодя.
— О, нет. Вы – Эдгар. У темного всадника есть своя леди, и ему почти двести лет. Для меня он несколько староват.
— И вы решили удовольствоваться меньшим.
Она покачала головой.
— Я не завидую ей. Я очень счастлива за нее. И теперь я знаю, какое это счастье – любить, и знаю, почему она так стремилась оказаться в объятиях своего любимого. Я не люблю его, хотя он невероятно романтичен. Я люблю моего Эдгара во плоти и крови.
— Я надеюсь, что лодка ждала их, — вдруг забеспокоилась она. — Я надеюсь, что они отплывут благополучно. Как вы считаете. Эдгар?
— Может, нам стоит взглянуть вниз, и вы мне об этом расскажете?
С края утеса открывался тот же самый вид, что она наблюдала менее часа тому назад. Корабль стоял в глубоких водах у залива, от него к берегу шла маленькая лодка, на веслах которой сидело два гребца.
— Неужели вы их не видите?
— Я вижу только лунный свет, отражающийся на воде. Несколько зловеще, как и полагается в канун Дня всех святых.
Лодка пристала к берегу и через пару минут снова отчалила с двумя пассажирами. Леди сидела на коленях темного всадника, обхватив его шею. Тот проник рукой под ее плащ, и Дина знала, что он касается округлости, где, как ему только что стало известно, растет его дитя.
— Ох! – все расплылось перед ее затуманившимся взором. — Они спасены, Эдгар. Они нашли свою дорогу. Я уверена, что их ждет счастливая жизнь. Они заслужили ее после стольких лет ожидания. Они будут счастливы, как вы считаете?
Он развернул ее к себе и поцеловал еще раз.
— Они были счастливы, любимая. Так же, как будем счастливы и мы. Если сила любви способна дарить счастье, то они жили вместе долго, благополучно и счастливо. Так же, как будем жить и мы. Я люблю вас, дорогая.
Она обвила руки вокруг его шеи и улыбнулась ему. А потом положила голову на его на плечо и вдохнула теплый мужской запах.
— Отведите меня назад в Мэлверн, Эдгар. Отведите меня домой.
Темный всадник и его леди, отправившиеся в новую счастливую жизнь, были на время забыты.
Перевод выполнен на сайте
Перевод: Оксана Львова, Фэйт
Редактура: П.Елена, Nataly, Фэйт
Внимание!
Примечания
[1]
Игра слов: наиболее употребительное значение слова white – белый; но это так же и незапятнанный, чистый; безупречный, безукоризненный