Читать «Темный всадник» онлайн - страница 34
Мэри Бэлоу
Она снова потрясенно засмеялась и не возражала, когда он, приобняв за талию, запечатлел на ее губах поцелуй, и повел вдоль берега к тропе в скалах. Она склонила голову ему на плечо и полностью отдалась глупому и замечательному разговору ни о чем. До тех пор, пока они снова не оказались у начала тропы на вершине утеса.
Прямо перед ними, совсем рядом, бил копытом огромный черный жеребец. Темноволосый мужчина с непокрытой головой, в длинном черном плаще спрыгнул с коня, и с бесконечной заботой и нежностью снял и поставил перед собой белокурую кудрявую леди. Ее светлый плащ распахнулся и из-под него выглянула белая ночная рубашка. Быстро поцеловав свою леди, он повернулся к коню и, резко хлопнув его по крупу, послал в направлении Мэлверна. Затем бережно обнял девушку за плечи и торопливо повел к тропе, которую Дина и лорд Аскуит только что освободили.
— О! – Дина остановилась, застыла и онемела, вытаращив глаза.
— Что такое, любовь моя? – насторожился лорд Аскуит. Его рука, обнимающая ее талию, напряглась.
Дина ослепительно улыбнулась.
— Она пришла! Наконец-то она набралась мужества и нашла возможность. И она не опоздала. Он все еще ждал ее там, у башни.
Лорд Аскуит поцеловал ее в ушко.
— Опять фантазии, милая? — весело спросил он.
Она быстро взглянула на него и жестом указала на пару, поравнявшуюся с ними.
— Печальная леди и темный всадник. Здесь.
Он смотрел прямо на них.
— Дина, вы видите призраков? – он еще больше развеселился. — Не бойтесь любимая, я вас спасу.
Посмеиваясь, он снова попытался ее поцеловать, но Дина отстранилась. Она не отрывала глаз от темного всадника и его леди, проходивших мимо. Вот он подхватил свою леди на руки и стал спускаться по тропе.
— Вы их не видите? Но они здесь, Эдгар, это же совершенно очевидно.
— Темный всадник? Дина, вы имеете в виду моего круглоголового предка с сомнительной репутацией? И леди, ради которой он посещает Мэлверн, желая ее спасти?
— Да. Понимаете, он наконец-то уговорил ее бежать с ним. Я так рада, Эдгар. Так рада! Понимаете, она ждала ребенка, и, если бы осталась, то ей грозили бы ужасный скандал и жизнь в страданиях.
Он повернул Дину к себе и обхватил ее лицо ладонями. Он уже не смеялся.
— Дина, — он нахмурился. – Так дело, оказывается, вовсе не в том, что вы просто верите во все это? Миссис Нолл всегда говорила, что есть люди, их очень немного, кто так близок к миру духов, что иногда может его видеть. Я никогда ей не верил. Но, выходит, это правда?
— Да. Она была такой печальной, Эдгар. Она оставалась в моей комнате. Она была заперта в ней, хотя знала служанку, которую могла бы уговорить выпустить ее. Но бедняжка леди была такой робкой. И такой влюбленной.
— И вы убедили ее бежать? – поразился он.
— Возможно, просто подтолкнула. Хотя, в действительности, она уехала с ним двести лет тому назад. Я бежала к скалам, что задержать его. Я подумала, что он сдался и уехал один как раз тогда, когда она, наконец-то решилась бежать с ним. Но он дождался. Возможно, он вообще не мог уехать без нее.