Читать «Простой план» онлайн - страница 207
Скотт Смит
Но Сара не засмеялась.
— Ты уже выезжаешь?
— Чуть позже.
— Что?
— Чуть позже, — более внятно произнес я. — У меня тут еще кое-какие дела. Как разделаюсь с ними, сразу же еду домой.
— Ты что, не в себе, Хэнк?
— С чего ты взяла?
— Дай мне честное слово, что с тобой все в порядке.
Я поднял голову и уставился в сторону перекрестка. Кэрол Дрейк уже вышла из церкви и, катя перед собой коляску, неторопливо шла по противоположной стороне улицы; лицо ее было скрыто желтым капюшоном. Девочка, казалось, спала. Ни она, ни ее мать не почувствовали на себе моего взгляда.
— Хэнк? — позвала Сара. Я устало вздохнул.
— Даю честное слово: я в своем уме, — проговорил я.
На этом мы распрощались.
На стене будки висел телефонный справочник. Я отыскал в нем магазинчик «Александерс» и набрал номер. Ответил молодой мужской голос.
— «Александерс».
— Алло, — сказал я. — Во сколько вы сегодня закрываетесь?
— В шесть.
Я посмотрел на часы. Они показывали 4.35.
— Спасибо, — поблагодарил я.
Я уже возвращался к машине, как вдруг в недрах сознания начал зарождаться очередной план. Я остановился на полпути и вернулся к телефонной будке.
В справочнике я быстро отыскал телефон полиции штата.
Ответил женский голос.
— Полиция.
— Алло, — грубоватым голосом, на случай, если вдруг телефонные звонки записываются на пленку, произнес я. — Я бы хотел сообщить сведения о подозрительном субъекте.
— Подозрительном субъекте?
— Да, объявился тут любитель попутешествовать бесплатно на попутных машинах. Я подсадил его на выезде из Энн-Арбор, и по дороге он достал мачете и начал затачивать его прямо у меня на глазах.
— Что достал?
— Мачете, большой нож. Я попросил его вылезти из машины — он преспокойно убрался, но потом мне пришло в голову, что, может, он опасен, особенно для детей, и я решил на всякий случай позвонить вам.
— А он угрожал вам этим мачете?
— Нет, ничего подобного не было. Я просто подумал, что вам, может, захочется проследить за ним.
— Где вы его высадили?
— Под Толидо, возле аэропорта. Он еще пошутил, что попробует воспользоваться мачете, чтобы бесплатно прокатиться и в самолете.
— Так вы говорите, что высадили его на шоссе, ведущем к аэропорту?
— Да. Возле магазинчика.
— Вы могли бы описать его?
— Молодой, лет восемнадцати или около того. Худой. Выглядел немного утомленным, как будто хотел спать или принял наркотик…
— Белый?
— Да. Рыжеволосый, бледная кожа, веснушки на лице. На нем был серый спортивный свитер с капюшоном.
— Высокий?
— Среднего роста. Футов шесть. Может, чуть меньше.
— Можно узнать ваше имя?
— Я бы предпочел не называть себя, — сказал я. — Я из Флориды. Сейчас возвращаюсь домой. И мне не хотелось бы впутываться ни в какие истории.
— Понимаю, — сдержанно произнесла женщина. — Спасибо, что позвонили. Я сообщу диспетчеру, и он предупредит наши патрульные группы.
Минут двадцать я еще просидел в машине, на Мейн-стрит. Раздался мелодичный перезвон колоколов церкви Сэйнт-Джуд. Затем последовали пять тяжелых ударов. Солнце завершило свой обход небосклона и зависло прямо над линией горизонта. Небо приобрело розоватый оттенок. Был чудный предвечерний час. Воздух стал прозрачным настолько, что, казалось, его и вовсе не было. Окружавшие меня объекты — машины, стоявшие по обе стороны улицы, фасады магазинов, указатели мест парковки, шпиль церкви — приобрели удивительно четкие очертания.