Читать «Тайны смотрителя маяка» онлайн - страница 20
Алексей Биргер
— Уже взял, — отозвался тот.
Третий яхтсмен, который прежде ставил палатку, а теперь возился на яхте с какими-то тросами, поднял голову и окликнул сидевших на берегу:
— Эй, что там такое?
— Да про смотрителя разговор… Знаменитый, говорят, оригинал! Надо будет повнимательнее к нему приглядеться. Может, прямо для тебя персонаж, Павел, а?
— Ладно, разберемся, — отозвался с яхты Павел.
Имена двоих мы определили. Выходит, того, что с нами заговорил, звали Аликом.
— А вы что, писатели, раз персонажей собираете? — заинтересованно спросил я.
— Нет, — ответил тот, которого называли «Серегой». — Павлик — журналист, Алик — технарь, а я так… вольный художник, можно сказать.
— Фотохудожник, — уточнил Алик.
— Ну, пусть будет так, — пожал плечами Сергей. — Словом, мы подгадали, чтобы отпуск взять всем вместе и прокатиться на яхте. А то два года простаивала, ни денег, ни времени не было ей заняться… — Он рассмеялся. — А как ваш пес внимательно слушает! Как будто все понимает!
— Он и в самом деле все понимает, — заверил я.
— А вы откуда плывете? И куда? — спросил Ванька.
— Задача-максимум — пройти от Питера до Москвы, — объяснил Алик. — Но если возникнут задержки в пути, то повернем назад где-нибудь в районе Рыбинского моря или Угличского водохранилища.
— Здорово! — сказал Ванька. — И я бы так хотел.
— Еще успеешь, обязательно, — добродушно усмехнулся Сергей.
Мы попрощались и пошли дальше. Спустя пять минут я остановился, чтобы отпустить Топу с поводка, и спросил его при этом:
— Ну, Топа, что ты о них думаешь?
Топа сделал движение, которое в переводе на язык человеческих жестов означало бы пожатие плечами: мол, не до конца разобрался, но что они безвредные чудаки — это факт.
Вернувшись домой и убедившись, что до ужина времени еще навалом, мы отправились в сарай, чтобы подобрать подходящие доски и вообще все подготовить к завтрашнему ремонту нашего «Титаника». Фантика решили не тормошить. Она так и валялась в своей комнате, увлеченная, видимо, чтением: послушав за дверью, мы услышали периодическое шелестение страниц, а в паузах — похрустывание яблока у Фантика на зубах. Яблоком она хрустела медленно и тщательно, как человек, который делает это почти машинально. Мы так поняли, что книга здорово ее захватила.
— Опять в какую-нибудь дрянь въехала! — прошептал Ванька.
— Нет, — покачал я головой. — Не в дрянь.
Я сам сунул Фантику, когда она спросила, что у меня есть почитать, новенькое парное издание: «Парк Юрского периода» и «Парк Юрского периода-2». Отец купил нам эти книги во время одной из последних вылазок в Город, сказав, что вещи стоящие, не дешевка, — в отличие от многих ужастиков здесь про динозавров и вообще животный мир и работу ученых все написано очень толково, с биологической точки зрения. Сам отец купил и прочел «Парк Юрского периода» еще года два назад, когда был в Лондоне на десятидневном международном симпозиуме по вопросам охраны заповедников — но книга-то, естественно, была на английском, и наших с Ванькой школьных азов никак не хватало, чтобы ее осилить (хотя, как знают читатели предыдущих книг, язык мы изучали углубленно, и я даже переписывался с одним английским школьником, изучающим русский). Могу сказать, что мы с Ванькой врубились в эти книги с ходу. И я, конечно, надеялся, что с их помощью удастся ненадолго обезвредить Фантика, но такого здоровского эффекта никак не ожидал!