Читать «Красавица и герцог» онлайн - страница 22

Джулия Куин

«Пора прекратить думать о нем. Это полнейшее безумие». Грейс окинула взглядом чайный поднос. Не будет ли слишком невежливо, если она съест последнее печенье?

— …ты уверена, что хорошо себя чувствуешь, Грейс? — спросила Элизабет, взволнованно сжав руку подруги. — Ты выглядишь такой усталой.

Грейс растерянно моргнула, пытаясь сфокусировать взгляд на лице дорогой Элизабет.

— Извини, — машинально пробормотала она. — Я действительно устала, хотя это и не оправдывает моей невнимательности.

Элизабет состроила кислую гримаску. Она хорошо знала характер вдовствующей герцогини. Все его знали.

— Старуха не давала тебе уснуть до поздней ночи?

Грейс кивнула:

— Да, хотя, сказать по правде, она не виновата.

Элизабет покосилась на дверь, желая убедиться, что никто не подслушивает, и затем проворчала:

— Она всегда виновата.

Грейс криво усмехнулась:

— Нет, на этот раз действительно ее вины здесь нет. На нас… — Какой смысл скрывать случившееся от Элизабет? Все равно Томас уже знает, а к вечеру о происшествии будет уже судачить вся округа. — На нас напали разбойники, я не шучу.

— О Господи! Грейс! — Элизабет поспешно поставила чашку на поднос. — Неудивительно, что у тебя такой расстроенный вид!

— Хм? — Амелия, безучастно смотревшая в пространство, как всегда, когда Грейс и Элизабет пускались в разговоры, неожиданно оживилась. В глазах ее мелькнул интерес.

— Я вполне оправилась, — заверила подругу Грейс. — Просто немного устала. Плохо спала.

— Что случилось? — спросила Амелия.

Элизабет раздраженно пихнула сестру локтем.

— На Грейс с герцогиней напали грабители!

— Правда?

Грейс кивнула:

— Прошлой ночью. По дороге домой, после бала при ассамблее. — Внезапная мысль заставила Грейс похолодеть. «Господи, если этот разбойник действительно внук герцогини, вдобавок рожденный в браке, то что же будет с Амелией? Но нет, он не может быть законным ребенком Джона. Это невероятно. Хотя по крови, может, он и Кавендиш. Сыновья герцогов не разбрасывают законных отпрысков по городам и весям, точно сор. Это просто немыслимо».

— Они что-нибудь забрали? — с любопытством спросила Амелия.

— Как ты можешь быть такой бесчувственной? — возмутилась Элизабет. — Грабители наставили на Грейс пистолет! — Она живо обернулась к подруге. — Я не ошиблась?

Грейс снова вызвала в памяти эту картину: холодное круглое дуло пистолета, насмешливый чарующий взгляд разбойника. Он никогда не выстрелил бы в нее. Теперь Грейс в этом не сомневалась. И все же тихо пробормотала:

— Ну да, разумеется.

— Вы, наверное, жутко испугались? — выпалила Элизабет. — Я бы точно умерла со страху. Упала бы в обморок.

— А я не упала бы в обморок, — встряла Амелия.

— Ох, ну конечно, ты бы не упала, — недовольно пробурчала старшая сестра. — Ты и бровью не повела, когда Грейс рассказала о разбойниках.

— Звучит захватывающе. — Амелия восхищенно вздохнула. — Было увлекательно? — Боже милосердный! Грейс почувствовала, что краснеет. Амелия наклонилась вперед, глаза ее оживленно сверкнули. — Так он был красив?