Читать «Танец смерти» онлайн - страница 73

Эллен Шрайбер

Генри так и сделал, а потом просто показал мне маленький экран сотового телефона.

— Хипарьвилль! Джаггер!

Тут я услышала шарканье ног Джеймсона, спускавшегося по лестнице. Наверное, он хотел зайти в гостиную и проведать нас.

Я выскочила, перехватила его в коридоре и поинтересовалась:

— Как там Валентин?

- Более или менее. Я напоил его особыми румынскими снадобьями. С ним сейчас Александр. А как вы и мальчики?

Генри и брат высунулись из дверей гостиной.

— Мы в порядке. Могу я воспользоваться телефоном?

— Конечно. Он в студии.

Звонить по сотовому телефону Генри я не хотела, потому что это позволило бы вундеркинду проследить звонок. Мальчишкам очень хотелось разузнать о Валентине побольше, и с этим я ничего не могла поделать.

— Молодые люди, не желаете ли освежиться напитками? — любезно осведомился Джеймсон, заглянув в гостиную.

Мне сразу пришли на ум те кровавые румынские коктейли, которые дворецкий относил Валентину, и я со всей серьезностью попросила:

— Если можно, американскими.

Недоросли с готовностью последовали на кухню с Джеимсоном. По пути они таращились на портреты и канделябры, украшавшие коридор.

Я взялась за тяжелый черный телефонный аппарат, не на батарейках и с кнопочным набором, а устаревшего образца, с проводом и диском, ткнула пальцем в нужное отверстие, повернула диск до отказа, отпустила и посмотрела, как он возвращается на место.

Ну вот, мне только и осталось, что набрать еще девять цифр. Дрожащим пальцем я продолжила набор. Произошло соединение. До меня донесся длинный гудок. Еще один, еще…

«Ну, давай бери трубку!»

Я услышала готический рок.

— «Гроб-клуб», говорит Ромео.

Я помедлила, набрала воздуха и спросила:

— Ромео, здравствуйте! Джаггер у вас?

В трубке воцарилось молчание. Я боялась, что Ромео ответит «нет», а то и просто бросит трубку.

- Джаггер вышел, — послышалось наконец- то. — Будет через час.

Я нашла Джагтера! Невероятно! Валентин был прав. Его старший брат не вернулся в Румынию.

— Могу я узнать, кто его спрашивает? — осведомился Ромео.

— Да, конечно, — ответила я. — Это Мария, его тетушка.

Билли и Генри играли в шахматы на сотовом телефоне вундеркинда, а я листала «Историческую Румынию», когда в гостиной наконец появился Александр, заметно вымотанный и без бального пиджака.

Я бросилась к своему изможденному возлюбленному.

— Как Валентин?

— Отдыхает, — заверил он и положил руку мне на плечо.

— А как ты?

— Нормально, — постарался он успокоить меня.

— С ним все в порядке? — осведомился Билли.

— Да, — ответил Александр, — Мы поспели к нему вовремя.

— А что с ним было не так? — поинтересовался Генри.

— Обезвоживание. Джеймсон приготовил специальные смеси, напоил его. Сейчас он восстанавливается.

— Можем мы его увидеть? — спросил Билли.

— Ага, — подхватил Генри, державший в руке зеркало. — Мы бы не прочь на него посмотреть.

Я бросила на Александра многозначительный взгляд.

— Ребята думают, что Валентин вампир. Билли и Генри несколько смутились.

— Может, у вас, ребята, тоже происходит обезвоживание? — задумчиво протянул Александр. — Давайте не будем его беспокоить. Он просил поблагодарить вас. Но нам бы хотелось его увидеть, — настаивал Генри.