Читать «Арабский мир в эпоху «Тысячи и одной ночи»» онлайн - страница 119

Эдвард Вильям Лейн

244

Гравюры, изображающие короны такой формы и подобные ей, можно увидеть в моей книге о современных египтянах. Приложение А.

245

Китаб аль-Унван.

246

Имам аль-Джара'и в книге под названием "Шир'ат аль-Ислам".

247

Нузхат аль-Мутаамиль. Раздел 2.

248

Мишкат аль-Масабих. Т. 2. С. 79.

249

Нузхат аль-Мутаамиль. Раздел 1.

250

Нузхат аль-Мутаамиль. Раздел 1.

251

Однако, встав в виде исключения на защиту женщины, мой шейх (Мухаммед Айяд ат-Тантави) пишет: "Многие мужчины рассчитывают жениться во второй раз, совершая позорные поступки. Это мнение более всего распространено в провинциальных городах и деревнях. Его придерживаются и родственницы моей матери. Молодая женщина, когда её муж умирает или разводится с ней, посвящает свою жизнь, как бы ни была она продолжительна, вдовству и никогда не выходит замуж во второй раз".

252

См. Нузхат аль-Мутаамиль. Раздел 1.

253

См. Мир-aт аз-Заман. События упомянутого года.

254

Там же, "Арабские поговорки", а также слово "хатаба" в моём Словаре

255

Изар является покрывалом, которое обычно носят арабские женщины на людях. Его ширина около 2 метров или более (в зависимости от роста женщины), длина же — 3 метра. Один его край натягивается со спины на голову и лоб, этот край обшит изнутри лентой. Остальная часть покрывала свисает вниз по спине и бокам до земли или около того, почти полностью прикрывая женщину. Два конца его держатся так, чтобы почти соединиться спереди. Таким образом, покрывало закрывает одежду женщины, за исключением небольшого участка очень свободного платья (которое является ещё одним видом украшения пеших женщин или всадниц) и чадру на лице. Оно изготовляется из белой набивной ткани, но сейчас замужние женщины высших и средних сословий носят покрывала из чёрного шёлка, незамужние женщины тех же категорий — из белого шёлка. Эти покрывала называют хабара.

Оказывается, определённый вид чадры, называемый по-арабски кинаа, представляет собой ткань муслина, около метра или более в длину и чуть меньше — в ширину. Часть этой ткани покрывает голову под изаром, остальная часть свешивается спереди до пояса или около того и полностью закрывает лицо. Я часто видел арабских женщин, особенно ваххабиток, носящих чадры из набивного муслина. Они совершенно закрывают их черты лица, но позволяют видеть дорогу. Самый же распространенный вид арабской чадры представляет собой длинную полосу белого муслина или чёрного крепа, покрывающую все лицо, кроме глаз, и ниспадающую почти до ступней. Она подвешивается сверху узкой лентой, которая проходит надо лбом и пришивается двумя верхними углами чадры к ленте, опоясывающей голову. Такую чадру называют бурко. Чёрная чадра часто украшается золотыми монетами, фальшивыми жемчужинами и т. д., крепящимися на неё сверху. Эта чадра не столь приличествует, как белая чадра, если её не носит женщина, которая находится в трауре.