Читать «Поединок страстей» онлайн - страница 59

Джулия Тиммон

Надо бы что-нибудь сказать, но я не имею понятия, что говорить. Сижу и против воли вспоминаю события февраля, марта, апреля. Как бессмысленно и жестоко устроен мир!

– Беттина хитрая каких поискать, – страдальческим голосом продолжает Гарольд. – Я и не понял, как легкий флирт перешел у нас в нечто более… – Спотыкается и кривится. – Даже не знаю, как это назвать.

– Более серьезное? – подсказываю я, стараясь выглядеть спокойной, хоть на сердце лежит камень.

Гарольд быстро качает головой.

– Нет, что ты! Ни о чем серьезном тут не может быть и речи. В нечто такое, от чего не очень просто отделаться…

Внимательно всматриваюсь в его столь знакомое и вместе с тем чужое лицо и криво улыбаюсь.

– По-моему, если люди сами не желают втянуться в такие отношения, ничего подобного и не происходит.

Гарольд берет и вторую мою руку, сжимает обе и легонько потрясает их.

– Я тоже так думал, милая, пока не ввязался в эту историю. – Он взволнованно сглатывает. – Понимаешь, Беттина намекнула, что один ее хороший знакомый мечтает открыть свою фирму, но не нашел подходящего партнера. Не буду вдаваться в подробности, но мне показалось, что это дело как раз для меня… Поэтому-то я…

В изумлении приоткрываю рот, но Гарольд не дает мне произнести и слова. Разжимает пальцы, вскидывает руку и торопливо произносит, будто боится, что я сейчас растворюсь в воздухе и он не успеет объяснить:

– Да, я знаю, это было низко по отношению к тебе, подло, недопустимо, но я уже сделал первый шаг. В смысле, сошелся с Беттиной, за что, клянусь, буду ненавидеть себя всю жизнь. А знакомство с этим типом обещало увенчаться большим успехом. Ты же знаешь, как давно я хочу создать собственную компанию…

Мне настолько неприятно и мерзко, что можно и не мечтать о возможности упорядочить мысли и взглянуть на вещи трезвым взглядом. Меня так и подмывает рассмеяться, но я, поскольку до сих пор поражена признанием Гарольда, изо всех сил держу себя в руках. Какое-то время он молча смотрит в пустоту и покачивает головой, словно видит галлюцинацию и не желает в нее верить.

– И что? – спрашиваю я.

Гарольд вздрагивает.

– Что?

– Познакомила она тебя со своим приятелем?

Он горемычно усмехается.

– Нет. По ее словам, то он неожиданно уезжал, то у него находились срочные дела. – В отчаянии шлепает по кровати ладонью. – И, знаешь, у нее так складно получалось врать, что я до сих пор на что-то надеялся…

Нахмуриваюсь и спрашиваю, произнося слова медленно, будто обессилев после долгой тяжелой болезни:

– А если бы она вас познакомила, что тогда?

Гарольд качает головой.