Читать «Поединок страстей» онлайн - страница 14

Джулия Тиммон

Я чувствую: он всего лишь мне подыгрывает и прекрасно понимает, что я говорю не всерьез. Мои губы растягиваются в улыбке, и на душе делается чуточку легче.

– И стать вроде героя из «Черного обелиска», – договаривает Джошуа, откидываясь на спинку стула. – Случайно не читали?

– «Черный обелиск»? – выпаливаю я, впервые останавливая на собеседнике взгляд и на миг замирая. Его лицо кажется знакомым. До того знакомым, что от невозможности тотчас вспомнить, на кого он так необыкновенно похож, щекочет в носу. – Разумеется, читала… и не раз.

– Вот как? – На губах Джошуа появляется улыбка, и ощущение, будто я знаю эти черты, усиливается. – Весьма любопытно.

Пожимаю плечами.

– Что же здесь любопытного?

– Теперь в моде другие книги. Уэлш, Паланик…

– Для меня моды на книги не существует, – говорю я, все пытаясь разгадать новую загадку. Голова работает с трудом, перед глазами плывут и плывут образы людей. Чаще всего воображение рисует светловолосую блондинку немку, поэтому ни на чем другом сосредоточиться не получается.

Подходит официантка, и Джошуа заказывает бизнес-ланч, но смотрит не на девушку, а на меня, внимательно и с каким-то вопросом в глазах. Я, до смерти уставшая от воспоминаний о Гарольдовой подружке, берусь за голову и только теперь вспоминаю, что на мне парик. Вернувшись из «Шлоссотеля» в свою гостиницу, я и не подумала отдохнуть. Просидела битый час на стуле у окна, даже очки не снимала.

– Нет, никакая я не Изабелла, – горемычно произношу я. – А насчет раздвоения личности всего лишь шучу. – Внезапно меня осеняет первая здравая мысль. Снова смотрю на Джошуа. – Послушайте, может, вы мне поможете, а?

Он с растерянно заинтригованным видом усмехается.

– Я бы с удовольствием… Но в чем?

– Понимаете, у меня здесь никого-никого нет, но очень нужен человек, с которым можно было бы посоветоваться. И поужинать сегодня в одном месте. Видите ли… – Замечаю, что взгляд Джошуа делается настороженным, и сознаю, что должна все объяснить, иначе он просто даст мне обещание, а сам не приедет, решив, что я правда с приветом. Новый план настолько захватывает меня, что я уже не пытаюсь вспомнить, откуда знаю Джошуа, хоть в душе и поднимается все больше пока неясных воспоминаний. – Признаюсь честно: я приехала в Берлин не только по делам. – Кратко объясняю ему, в каком я оказалась положении, и прошу поужинать сегодня со мной в отеле-дворце, в Грюневальде. – Если у вас какие-то планы или семейные дела, тогда забудьте о моей просьбе.

– Нет, никаких особенных дел у меня сегодня нет, – протяжно произносит Джошуа, продолжая с прищуром меня изучать и будто тоже пытаясь что-то вспомнить. Приносят его заказ. – С удовольствием составлю вам компанию, – говорит он, приступая к салату.

Меня окатывает столь мощная волна облегчения, как если бы вдруг выяснилось, что в «Шлоссотеле» был вовсе не Гарольд, а его двойник. Шумно вздыхаю и снимаю с головы парик, от которого начинает зудеть кожа.

– Огромное вам спасибо. Значит, в восемь, нет, лучше в семь тридцать, в ресторане «Шлоссотеля».