Читать «Поединок страстей» онлайн - страница 12

Джулия Тиммон

– Герр Шульц подойдет через пару минут, мисс Уинклер, – сообщает тоненьким голосом, который никак не подходит ее массивной фигуре, секретарша. – Может, кофе? Или чай?

– Нет, спасибо, – отвечаю я, с ужасом сознавая, что желаний во мне вообще нет. За исключением одного: сделать так, чтобы можно было зажмуриться, а открыть глаза в своей комнате, в Ноттингеме. И понять, что история с Гарольдом всего лишь приснившийся кошмар, последствие глупого опасения, которое надо скорее прогнать прочь вместе с впечатлениями от дурного сна. Увы, я не волшебница и претворять в жизнь подобные мечты не в состоянии.

В кабинет входит почти лысый человек с пивным пузцом, лет пятидесяти с хвостиком и более молодой, лет сорока, светло-рыжий и долговязый. Здороваемся, обмениваемся рукопожатиями и улыбочками, которыми непременно нужно друг друга одаривать, если хочешь, чтобы дела шли в гору. Впрочем, сейчас мне ни до чего. А улыбка и все остальное, что я делаю, всего лишь привычка, ставшая с годами моим вторым «я», во всяком случае на работе. Через минуту-другую выясняется, что, как ни удивительно, и Шульц, и его помощник прескверно говорят на английском. Меня так и подмывает схватить свой чемоданчик, из которого я еще не успела достать каталоги и образцы подарочных конфетных наборов, сказать что-нибудь вроде «мне очень жаль» и сбежать отсюда, чтобы снова закрыться в номере и посидеть в полном одиночестве, почти без движения. Но Шульц кричит в приемную:

– Катарина, будь добра, позови Джошуа!

Джошуа, мысленно повторяю я, понимая, что из-за него побег невозможен, и досадливо, но почти незаметно вздыхая. Пока его нет, Шульц задает мне элементарные вопросы о погоде и Берлине и я умудряюсь на них отвечать, хоть и сижу будто в некой капсуле из темного стекла и почти не вижу лиц и практически не слышу голосов.

Джошуа приходит несколько взвинченный и что-то торопливо объясняет начальнику на беглом немецком, наверное то, от сколь важных дел его отрывают. Шульц успокоительно поднимает руку, что-то снова кричит Катарине, указывает Джошуа на стул, и тот, облегченно вздыхая, садится. Впрочем, может, никакой он был не взвинченный – я ни во что не вникаю, ничего не желаю знать и едва взглядываю на этого Джошуа, когда нас друг другу представляют. Лет тридцати пяти, коротко острижен. Больше не замечаю ничего.

Джошуа великолепно говорит на английском. Не обратить на это внимание я не могу даже в своем безграничном горе. Благодаря ему и моим блестящим навыкам приобретать клиентов, заканчивается встреча пробным заказом и надеждой на продолжительное взаимовыгодное сотрудничество. Жму Шульцу и его помощникам руки, в последний раз улыбаюсь и наконец выхожу из кабинета, где, казалось, вот-вот задохнусь, хоть воздух был свежий.