Читать «Любить не сложно» онлайн - страница 75
Дженнифер Стилл
– И у меня нет никаких шансов?
– Абсолютно никаких!
Он помрачнел. Нечасто ему приходилось сталкиваться с женщинами, готовыми хранить верность любимому, который не отвечал взаимностью. А что взаимностью здесь и не пахло, Джек не сомневался. Иначе Бренда только и говорила бы о своем возлюбленном, а она даже ни разу не назвала его по имени.
– У вас несчастная любовь? – спросил он.
– Очень даже счастливая.
– Но он не отвечает на ваши чувства?
Бренде стало смешно. Джек так хотел заполучить ее, так мечтал об очередной победе, что готов был на все на свете.
– Речь идет о взаимных чувствах.
– Но тогда я ничего не понимаю… – пробормотал Джек.
– А уж я тем более! О чем вы говорите, Джек?
Он взглянул на нее, улыбнулся и взял за руку.
– Не важно, Бренда. До меня дошло. Мы не созданы друг для друга. Вы любите другого и так далее… Разрешите тогда хотя бы быть вашим другом?
– Разрешаю, – легко согласилась Бренда, однако, когда Джек снова попытался поцеловать ее, уклонилась. – Но я все равно не буду с вами целоваться!
Крис встретился с Майерсом рано утром в холле гостиницы. Тот выглядел до смешного нелепо в широких шортах, новенькой белой футболке, стоптанных кроссовках и черных очках. Крис привык видеть его в добротном строгом костюме, давно вышедшем из моды.
– Чему вы радуетесь? – спросил Майерс, заметив взгляд Криса.
– Вы забавно выглядите, – сказал Крис с напускным весельем.
Настроение у него было безрадостным. Он проснулся посреди ночи оттого, что у него затекла поясница от неудобного положения в кресле. А потом и вовсе не смог уснуть. Все думал о Бренде. Почему она так с ним поступила? За что?
– А вот вы выглядите, как утопленник, – съязвил Майерс. – Опухший, бледный…
– Фу, ну и сравнения у вас! – поморщился Крис. – Скажите лучше, есть ли новости?
– Я описал Бренду консьержу и горничным, что обслуживают номера на этажах. А также попросил помочь гостиничного детектива…
– И что? – прервал его нудные перечисления Крис.
– Ее опознали.
– Серьезно? – встрепенулся Крис и даже забыл о том, что ему страшно хочется спать.
– Да, она поселилась на шестом этаже. Ее видели в компании с каким-то блондином. – Майерс покосился на Криса. – Говорят, парень очень красив.
– Рад за него. Ближе к делу, – одернул Майерса Крис.
– Будем караулить, – сказал тот, удобно устраиваясь на мягком диване. – Вы со мной или как?
– Она узнает меня, как только увидит.
– Наденьте темные очки, может, и не обратит внимания. Возможно, она давно уже о вас забыла. Впрочем, даже если мисс Карлайл вас и признает, ничего страшного. Вообще-то я собираюсь проследить за ней, но если не удастся, уверен, она сама ответит на все мои вопросы.
Крис сел рядом с Майерсом и по его совету надел темные очки, хотя это и казалось ему глупым. На улице накрапывал дождь и никакого солнца не было и в помине. Меньше всего Крису хотелось сидеть в гостиничном холле и ждать невесть чего. Он предпочел бы подняться к Бренде в номер и поговорить с ней по душам.
Однако ожидание не продлилось долго. Ровно в девять показалась Бренда под руку с красавцем-блондином. Оба смеялись и выглядели прямо-таки блестящей парой. У Криса внутри все перевернулось. Он встал с диванчика, чтобы броситься им вслед, но Майерс железной рукой удержал его.