Читать «Сердце просит счастья» онлайн - страница 74

Диана Стоун

Сабрина подавила всхлип, рвущийся наружу. Теперь он конечно же не придет. Никогда.

Никогда! Какое ужасное слово, от него веет могильным холодом.

Ты сама этого хотела, напомнила она себе. Это твой выбор.

Сама. Сама, пульсировало в ее мозгу.

Странно, но ее любимое детище, ее литературный кружок уже не казался ей таким важным, как раньше. Ничто не казалось ей теперь важным. Ничто и никто, кроме…

Нет, она не станет об этом думать, не станет мучить себя. Но словно молоточек в висках, билось у нее в голове: «Никогда. Никогда!».

А может, все-таки еще не поздно все вернуть?

Входя на следующее утро в малый читальный зал библиотеки, Сабрина не была уверена, что сможет как следует провести заседание, потому что чувствовала себя ужасно. Она почти всю ночь не спала, с утра у нее раскалывалась голова, и даже две таблетки аспирина не сняли полностью боль, а лишь немного приглушили ее.

Сделав несколько шагов, она механически улыбнулась, приготовившись приветствовать кружковцев… и остановилась как вкопанная, когда увидела, что среди членов книжного клуба сидит Джерри с томом «Грозового перевала» на коленях.

Он все-таки пришел. Неужели судьба дает ей еще один шанс?

Сердце ёкнуло и заколотилось в груди, ладони мгновенно вспотели, а ноги стали ватными. Она не помнила, как дошла до стола. Садясь на свое место, она упорно избегала взгляда Джерри.

– Добрый вечер. Очень рада, что вы сегодня пришли, – прокашлявшись, проговорила Сабрина.

– Я с трудом осилила эту книгу, – пожаловалась беременная домохозяйка. – Уж очень тягостная.

– «Грозовой перевал» классический готический роман, – проговорила Сабрина. Она надеялась, что голос ее не слишком заметно дрожит. Интересно, пронеслось у нее в голове, прочел ли книгу Джерри? Господи, о чем ты думаешь? – тут же отругала она себя. Разве это сейчас важно? Важно, что он здесь, пришел. – Кэти и Хитклиф показывают нам, как столкновение сильных страстей может погубить людей.

– Это потому, что они были идиотами, – прокомментировал Джерри.

Она заморгала, опешив от его прямолинейности.

– Идиотами?

Он кивнул.

– Ну смотрите, они были влюблены, но, вместо того чтобы попытаться найти решение своих проблем, только еще больше осложняли ситуацию.

У Сабрины возникло такое чувство, что, говоря это, он имел в виду ее, а вовсе не книжных героев.

– Тогда было другое время, – высказала мнение Тина, парикмахер. – Другое общество. Обратите внимание, как точно Бронте демонстрирует огромную разницу между классами.

– Я не уверена, что сегодня все так уж сильно отличается, – со вздохом поведала зубной врач. – Любовь, видит бог, это всегда очень сложно.

– Она не обязательно должна быть сложной. Если ты только не боишься собственных чувств. Как… Кэти, – проговорил Джерри.

– Проблема была в Хитклифе, – возразила Сабрина. – Он сделал ее жизнь несчастной.

– Только потому, что она все время убегала от него, – ответил Джерри.

– Они оба умерли, – сказала Хелен. – Их страсть друг к другу погубила их.